Bing Zhiheng 442万字 62430人读过 连载
《直播盒子破解版免费》
The head of the Kyushu island enters the emperor's country and is called Mu. Those with the same surname as the emperor are called uncles; those with different surnames are called uncles; they are called marquises in other places; they are called lords in their own countries. Those in the East Yi, North Di, West Rong, and South Man, although they are big, are called sons. In the inner court, he called himself "Bu Gu", and in the outer court, he called himself "Wang Lao". When the common people and minor dukes entered the emperor's country, they called themselves "so-and-so", and in the outer court, they called themselves "son", and they called themselves "gu". When the emperor should stand up, the dukes faced north to meet the emperor, which was called "Jin". When the emperor should stand up, the dukes faced east and the dukes faced west, which was called "chao".
In the past, King Zhou of Shang caused chaos in the world, and he dried the ghost marquis to entertain the princes. So Duke Zhou assisted King Wu to defeat King Zhou. After King Wu died, King Cheng was young and weak, so Duke Zhou took the throne of the emperor to rule the world; in the sixth year, he met with the princes in the Mingtang, made rituals and music, and issued measurements, and the world was greatly convinced; in the seventh year, he handed over the government to King Cheng; King Cheng regarded Duke Zhou as having made great contributions to the world, so he enfeoffed Duke Zhou in Qufu, with an area of 700 li, 1,000 chariots, and ordered Duke Lu to worship Duke Zhou for generations with the rituals and music of the son of heaven.
For a man who is a son, the three gifts are not as great as a carriage and horses. Therefore, his neighbors praised him for his filial piety, his brothers and relatives praised him for his kindness, his colleagues praised him for his brotherly love, his friends praised him for his benevolence, and his acquaintances praised him for his trustworthiness. Seeing my father’s insistence, I dare not advance unless I am told to, I dare not retreat unless I am told to, and I dare not answer unless I am asked. This is the behavior of a filial son.
相关:夜猫直播平台、心之恋直播间、小鹿直播破解版下载、污污直播破解版、小红莓直播免费版、苹果ios花仙子直播平台、直播盒子破解版免费、妖妖直播新平台 ios、艾克直播app最新下载、夜猫直播汇破解版下载
最新章节:各有悲喜(2025-03-14)
更新时间:2025-03-14
《直播盒子破解版免费》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《直播盒子破解版免费》Latest Chapter。