Jing Zihui 506万字 290279人读过 连载
《乱伦丁香区》
For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.
A filial son must think about things in advance when he is about to offer sacrifices; he must prepare things in advance; he must be empty in order to manage them. After the palace is built, the walls and houses are built, and all the things are ready, the husband and wife take a bath together, wear the best clothes and flatter to offer the sacrifices. It is clear and orderly, as if he cannot overcome it or will lose it. Isn't this the deepest filial piety! The offerings and sacrifices are presented, the rituals and music are arranged, and the officials are prepared. Then they are presented with respect and respect. Then they are explained to the gods and spirits, so that they may be worshipped. "Maybe they may be worshipped" is the aspiration of the filial son. When the filial son offers sacrifice, he should be sincere and sincere, trustworthy and trustworthy, respectful and respectful, and ceremonial without going beyond the limit. He must be respectful when he advances and retreats, as if he were obeying orders from his parents, so that he may be ordered. The filial son's sacrifice is understandable. When he stands, he is respectful and humble, when he advances, he is respectful and happy, and when he offers, he is respectful and eager; when he retreats and stands, he is as if he is about to receive an order; when he has finished and retreats, he has a look of respect and courtesy on his face. When the filial son offers sacrifice, if he stands without bowing, he is stubborn; when he advances without happiness, he is distant; when he offers without desire, he does not love; when he retreats and stands, he is not as good as if he were ordered, he is arrogant; when he has finished and retreats, he has no look of respect and courtesy, and he has forgotten his origin. If he offers sacrifice in this way, he has failed. A filial son who has deep love must have a harmonious temperament; a harmonious temperament must have a happy expression; a happy expression must have a gentle expression. A filial son is like holding a jade, like offering a fullness, and is full of it, as if he cannot win, as if he is about to lose it. Sternness, dignity, and solemnity are not the way to serve one's parents, but the way to become an adult.
相关:艳照QQ号、清纯护士学院、女子乱伦故事、美国女子监狱农场博客、父与女的性爱、女医生自白、乱伦丁香区、妞妞丁香成人网、成人TXT小说打包下载网、女厕盗聂
最新章节:毒(2025-03-13)
更新时间:2025-03-13
《乱伦丁香区》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《乱伦丁香区》Latest Chapter。