提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

梦幻直播

Huangfu Xianghui 126万字 466006人读过 连载

《梦幻直播》

After Wang Dun got down from the boat, he stopped at Shitou, intending to depose Emperor Ming. The guests were seated in large numbers. Dun knew that the emperor was intelligent and wanted to depose him for being unfilial. Whenever someone mentioned the emperor's unfilial behavior, they always said it was said by Concubine Wen. Wen once served as the commander of the Eastern Palace, and later became our Sima, and he knows it very well. Soon, Wen came. Dun showed his authority and asked Wen, "What kind of person is the Crown Prince?" Wen said, "A mean person cannot judge a gentleman." Dun's tone was stern, and he wanted to use his authority to make him obey him, so he asked Wen again, "Why is the Crown Prince good?" Wen said, "He is a man of deep insight, which is beyond the reach of shallow knowledge. However, he serves his parents with courtesy, which can be called filial piety."

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.




最新章节:特殊的波克比?

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
退敌
鸟鸣山更幽
贤内助
居然想赔
换了人间
一时口误!
再遇沈诗桃
两个老板娘
传送(四更完毕)
全部章节目录
第1章 只能静观其变
第2章 神秘的David
第3章 帝辰
第4章 合欢楼
第5章 大师赛选手,道馆馆主
第6章 我乃魔将蒙戈
第7章 经历决定格局
第8章 各展神通
第9章 有点佩服你
第10章 指导
第11章 暗中有人相助的古潇
第12章 争议
第13章 鲲鹏宫?仙王大教!
第14章 强者忽来
第15章 遇上方知有
第16章 决绝
第17章 风的季节
第18章 一直想看看你这幅表情
第19章 这就是你的宗门?
第20章 引起仇视
点击查看中间隐藏的673章节
History相关阅读More+

The Loser Saigao

Wanqi Yan

Leaves fall and flowers bloom

Huimushan

A daughter becomes a monk

Tian Yi

Supreme pupil master

Liangqiu Liwen

We are the champions

Jiang Qiangyuan

Three Husbands and Four Dynasties

Chou Bingdie