鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

飘雪网韩国在线观看免费观看

Wen Renchong 318涓囧瓧 371912浜鸿杩 杩炶浇

銆娖┩谙吖劭疵夥压劭淬

The reason why the ancient kings ruled the world is five: valuing virtue, valuing nobility, valuing the elderly, respecting the elders, and loving the young. These five are the reason why the ancient kings ruled the world. Valuing virtue, why? Because it is close to the Tao. Valuing nobility is because it is close to the monarch. Valuing the elderly is because it is close to relatives. Respecting the elders is because it is close to brothers. Loving the young is because it is close to children. Therefore, the most filial is close to the king, and the most brotherly is close to the hegemon. The most filial is close to the king, even if it is the emperor, there must be a father; the most brotherly is close to the hegemon, even if it is a prince, there must be a brother. The teachings of the ancient kings are followed and not changed, so they can lead the world and the country. Confucius said: "To establish love from one's relatives is to teach people to be harmonious. To establish education from one's elders is to teach people to be obedient. Teach people to be kind and harmonious, and people will value being close to one's relatives; teach people to respect elders, and people will value being obedient. Filial piety to parents, obedience to orders, and this is practiced throughout the world."

Bo Gao died in Wei and went to Confucius. Confucius said: "Why should I cry? For my brothers, I cry in the temple; for my father's friends, I cry outside the temple gate; for my teacher, I cry in the bedroom; for my friends, I cry outside the bedroom door; for my acquaintances, I cry in the wild. In the wild, it is already distant; in the bedroom, it is already important. Since You Ci came to see me, I cried to Ci's family." Then he ordered Zigong to be the host and said: "If you come to cry for you, bow to him; if you know that Bo Gao came, don't bow."

Zeng Zi asked, 鈥淭he ministers and officials will prepare the corpse for the Duke, and they will receive the funeral rites overnight, but there is mourning in the mourning clothes. What should we do?鈥 Confucius said, 鈥淲hen the corpse is taken out, it should be kept in the palace to wait for the funeral. This is the etiquette.鈥 Confucius said, 鈥淲hen the corpse is taken out with a hat and a crown, the ministers, officials, and scholars should all get out of the way. The corpse must be arranged in a proper manner and must be led in front.鈥 Zixia asked, 鈥淚s it the etiquette that the mourning period of three years is over and there is no need to avoid the funeral rites? Was there a supervisor at the beginning?鈥 Confucius said, 鈥淭he three-year mourning period of the Xia Dynasty was over, and the funeral rites were held after the funeral. The Yin people held the funeral rites after the burial. The Records says, 鈥楢 gentleman does not deprive others of their relatives, and one should not deprive them of their relatives.鈥 Is this what it means?鈥 Zixia said, 鈥淭here is no need to avoid the funeral rites, is it not? Confucius said, "I heard Lao Dan say that Duke Boqin of Lu did it for a purpose. I don't know who is following the benefit of the three-year mourning period now!"




鏈鏂扮珷鑺傦細娌″繊浣

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-21

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鎵撲竴杞氨璺
琛璺樆鍑
娲荤姜闅鹃
鐪熼噾涓嶆曠伀
缁濇潃璐鹃摥
鍦颁笅鎴樺満
鐚寸閰
鑺变笅椋庢祦鑺辨鑺辨棤甯
鍠勬吵鑰呮汉浜庢按
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐪熼緳澶у笣锛
绗2绔 閭璇
绗3绔 鑱屼笟缁忕悊浜
绗4绔 绌洪棿涔辨祦锛
绗5绔 娣卞鐨勭熆鏄
绗6绔 涓瀹剁嫭澶
绗7绔 鍒濇潵涔嶅埌
绗8绔 鑷垜淇
绗9绔 瀵绘壘鍏虫窇鍗
绗10绔 鍏ュ璁板綍
绗11绔 鏄庡瓙鐨勬佸害
绗12绔 鐏儳灞佽偂锛堜簲鏇村畬姣曪級
绗13绔 鑻忛洦鏌忕殑鏉鏈猴紒
绗14绔 闆锋渤
绗15绔 鍏ㄩ潰绐佺牬锛侊紙鍥涙洿锛
绗16绔 娣卞叆
绗17绔 澶╁湴鎭╄祼锛屼笁閲嶅ぉ浠欑帇锛
绗18绔 鍐犲啗涓庡啝鍐
绗19绔 涓夊崄骞存渤涓溿佷笁鍗佸勾娌宠タ
绗20绔 澶ф柊闂伙紝姊︿腑浜
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5309绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Cancer Love

Sima Xu

Extraordinary Scholar

Yun Kaijie

Forced Marriage

Xi Dingwei

A lifetime is not enough

Zhongli Shuhao

Gu Pan captured alive

Bo Ziyun

Martial Soul Saint

Sang Ning Meng