鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
Zengzi asked, "What should I do if the king dies and the crown prince is born?" Confucius said, "The ministers and officials should be punished.
After Yin Zhongjun was dismissed, he hated Jianwen and said, "The master is on the top of a hundred-foot building, and he is about to leave."
A filial son will not obey the dark, will not take on dangerous tasks, for fear of humiliating his parents. While parents are alive, do not allow friends to die. No private property.
Guo Jingchun's poem says: "There are no still trees in the forest, and no still water in the river." Ruan Fu said: "The vastness and desolation are beyond words. Every time I read this, I feel that my spirit transcends my body."
Chengren had a brother who died but did not wear mourning clothes. When he heard that Zigao would be the chief minister of Chengren, he wore mourning clothes. Chengren said, "Silkworms weave and crabs have ribs, fan weaves and cicadas have ribbons. When his brother died, Zigao wore mourning clothes."
During the three-year mourning period, one should not speak or answer questions. Lu means in the white room, one should not sit with others. In the white room, one should not enter unless it is the right time to see the mother. The elderly should live in the white room and not in the white room. Lu means strict. Wife should be treated as uncles and aunts, aunts and sisters as brothers, and the eldest, middle and youngest as adults. The mourning period for relatives is exempted, and the mourning period for brothers is exempted. The mother and wife of the king should be treated as brothers. Those who show their color should not eat or drink. Apart from the mourning period, when walking on the road, one should be surprised when seeing someone, and surprised when hearing someone鈥檚 name. When visiting the deceased or asking about his illness, one鈥檚 color and expression must be different from others. Only after this can one observe the three-year mourning period. The rest should be done in a straightforward manner.
Wang Zijing said: "Going up the Shanyin Road, the mountains and rivers complement each other, making people overwhelmed. In autumn and winter, it is especially difficult to be damaged."
In this month, the sun reaches its limit, the moon reaches its limit, and the stars return to the sky. The number is about to end, and the year is about to begin again. He is focused on the farmers and does not use them. The emperor, together with the dukes, ministers, and officials, reviewed the state code and discussed the seasons in preparation for the coming year. He ordered the historian to rank the dukes and give them sacrifices to share the feasts of the emperor of heaven, the god of the land, and the land of the grain. He ordered the states with the same surname to share the fodder for the temples. He ordered the prime ministers, ministers, and common people to count the number of lands and fields, and give them sacrifices to share the worship of the mountains, forests, and famous rivers. All the people in the nine states and islands of the world all contributed their efforts to share the worship of the emperor of heaven, the god of the land, the grain, the temples, the mountains, forests, and famous rivers.
In the funeral of a king, if there is no small burial, he will leave as a guest of the duke; in the funeral of an official, if there is no small burial, he will leave at the order of the king; in the funeral of a scholar, he will leave without burial for an official. Whenever the host leaves, he goes barefoot, with his hem tied to his waist and his heart beat, and descends from the west steps. The king bows to the guest of state and the minister of honor at his seat; the minister, at the king's order, meets him outside the bedroom door; the messenger goes up to the hall to tell the death, and the host bows below; the scholar cries with the minister in person; he does not go against the door, the lady goes out for the lady of the king, the lady goes out for the lady's order, and the scholar's wife should not be buried, so the lady goes out.
銆娕访兰で橐磺咔迨悠点婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娕访兰で橐磺咔迨悠点婰atest Chapter銆