提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

我和爷爷把丰满

Xing Zhihe 396万字 865367人读过 连载

《我和爷爷把丰满》

Zeng Zi asked, “The ministers and officials will prepare the corpse for the Duke, and they will receive the funeral rites overnight, but there is mourning in the mourning clothes. What should we do?” Confucius said, “When the corpse is taken out, it should be kept in the palace to wait for the funeral. This is the etiquette.” Confucius said, “When the corpse is taken out with a hat and a crown, the ministers, officials, and scholars should all get out of the way. The corpse must be arranged in a proper manner and must be led in front.” Zixia asked, “Is it the etiquette that the mourning period of three years is over and there is no need to avoid the funeral rites? Was there a supervisor at the beginning?” Confucius said, “The three-year mourning period of the Xia Dynasty was over, and the funeral rites were held after the funeral. The Yin people held the funeral rites after the burial. The Records says, ‘A gentleman does not deprive others of their relatives, and one should not deprive them of their relatives.’ Is this what it means?” Zixia said, “There is no need to avoid the funeral rites, is it not? Confucius said, "I heard Lao Dan say that Duke Boqin of Lu did it for a purpose. I don't know who is following the benefit of the three-year mourning period now!"

Confucius was an orphan at a young age, and he did not know his tomb. He was buried at the intersection of Wufu. People who saw it all thought it was a funeral. His caution was probably a funeral.

Confucius said: "To bring death to the dead is unkind and cannot be done; to bring life to the dead is ignorant and cannot be done. Therefore, bamboo cannot be used, tiles cannot taste good, wood cannot be cut, zither and qin are stretched but not level, 竽笙 are complete but not harmonious, there are bells and chimes but no bamboo shoots, which are called Ming vessels, which are divine."




最新章节:趴上来

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
异族
妖魄之争
幽界试炼
北方将军
三年之约
无法察觉
女人更念家
云烟
棂公主的蔷薇血咒!!!
全部章节目录
第1章 人皇的交代
第2章 龙神变
第3章 玄天道殿之争!
第4章 原来是一场梦
第5章 天婉儿
第6章 玄水城
第7章 宝藏钥匙
第8章 雪月舞重伤,逃亡!
第9章 猎杀名单
第10章 碾压何若山
第11章 百木特芯体
第12章 太上师叔
第13章 戮魂再现
第14章 事实就是事实
第15章 她更珍惜男人的生命
第16章 人心多变
第17章 神木之怒
第18章 真假国主(四)
第19章 我,太清方氏
第20章 强闯
点击查看中间隐藏的5518章节
Science Fiction相关阅读More+

The story of police officer Yang Qianfeng

Mo Xuanxi

Marriage fraud, yandere CEO is shameless

Sima Fan Ling

Divorce, stop it!

Hua Xiaotong

I live downstairs from your house

Ding Wen Feng

A plain girl meets a handsome man

Teng Wuwu

Return the Pearl to the King

Taishu Shuifeng