提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

bt核工厂10

Tumen Kang 114万字 676248人读过 连载

《bt核工厂10》

When wearing a crown, the crown of black cloth is worn by the princes and below, and it is OK to wear it in a worn-out state. The black crown with red tassels is the crown of the emperor. The black cloth crown with red tassels is the crown of the princes. The black crown with red tassels is the crown of the generals of the princes. The black crown with red tassels is the crown of the generals of the scholars. The white crown with black and black and black and white is the crown of the sons. The white crown with white and ... The deep robe has three lapels, which are evenly sewn, and the hem is on the side, and the sleeves can be turned back to the elbow. The length of the middle is one foot. The lining is two inches, the length is two inches, and the width of the edge is one and a half inches. It is not polite to wrap cloth with silk. Scholars do not wear woven clothes, and those who are not kings do not wear two colors. Clothes are of the right color, and skirts are of different colors. Those who are not of the same color cannot enter the government, and those who are not kings cannot enter the government can not enter the government. The outer fur cannot enter the government, and the fur cannot enter the government. The cocoon is made of cocoon, the robe is made of cocoon, the quilt is made of cocoon, and the silk is made of pleats. The court dress is made of white, which was started by Ji Kangzi. Confucius said: "Wear the court dress, and wear it after the first day of the month." He said: "If the country is not in the right way, then there will be no full clothes." Only the king has a fur coat to swear an oath, and the fur coat is not ancient. The king wears fox white fur, and the brocade clothes cover it. The king's right is tiger fur, and his left is wolf fur. Scholars do not wear fox white. Gentlemen wear fox fur, blue fur, and leopard fur, and black gauze clothes with lining; deer fur, blue fur, and leopard fur, and black clothes with lining; fox fur, and yellow clothes with lining. Brocade clothes and fox fur are the clothes of princes. Dog and sheep fur are not lining, and they are not lining when not decorated. The lining of fur is to show beauty. When mourning, it is covered, not fully decorated; when the king is present, it is covered, and it is fully decorated. The lining of clothes is to fill beauty, so the lining of corpses and the lining of jade tortoises are covered when there is no business, but they dare not fill them.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

Taifu Xie gathered on a snowy day to discuss the meaning of the essay with his children. Suddenly it started snowing heavily. The Duke said happily, "What does the falling snow look like?" His brother's son Hu'er said, "It's somewhat like salt being sprinkled in the air." His brother's daughter said, "But not as good as willow catkins flying in the wind." The Duke laughed heartily. She is the daughter of your elder brother Wu Yi, and the wife of General-Left Wang Ning.




最新章节:姜是老的辣

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
你害的我好惨啊
青魂殿的新弟子们
怀柔派
云圣灵城
慕婉上师
怨龙毒爆发
烦恼会解决烦恼
假戏真做?
心计
全部章节目录
第1章 重逢
第2章 逗我玩?
第3章 一人,一生,一世
第4章 解剖妖人
第5章 一剑出,法相破!
第6章 十万仙品符纹
第7章 热血少年,以一敌千!!
第8章 “炮”战
第9章 神秘之兽
第10章 可否有空
第11章 脚踩上古皇族!!!!
第12章 杀伐不断
第13章 休整
第14章 我不会原谅你们的
第15章 狼虎同行
第16章 金乌真身
第17章 不如
第18章 极寒之地(七)
第19章 猎杀榜更新
第20章 家族无能,传承断绝!
点击查看中间隐藏的5062章节
History相关阅读More+

Auspicious Dragon from the Sky

Xianyu Shubai

A tree of deep love shines brightly in the moonlight

Zhongli Xinhai

The Chick and the Scoundrel

Bie Yinxiang

Cross the podium and hold you in my arms for the rest of my life

Lvqiu Jingwei

First Love

Xianyu Huanling