Huangfu Shengli 759万字 716131人读过 连载
《菠萝蜜视频哪里去了》
He Qiao was favored by Emperor Wu, and he said to Qiao: "The Crown Prince seems to have made progress recently. You can go and see him." He also asked, "How is he?" The answer was: "The Crown Prince is as holy as before."
The steward draws water, but does not twist it. He does not go up to the hall until the steps are up. He gives it to the driver. The driver takes a bath: four junior officials carry the quilt, and two drivers bathe. The water for bathing is a basin, the water for pouring is a ladle, the bathing is a gauze towel, and the stroking is a bathing robe, just like other days; the junior officials scratch the feet, and the remaining water is thrown into the pit. When the mother dies, the inner driver carries the quilt and bathes. The steward draws water and gives it to the driver. The driver bathes in the hall - the king bathes in liang, the senior official bathes in millet, and the scholar bathes in liang. The Dian people built a sieve under the west wall, the pottery people brought out the heavy cauldrons, the Guan people received the bath, and then cooked it. The Dian people took the firewood from the northwest of the temple and used it to cook. The Guan people gave the driver a bath, and then he bathed; he used a clay plate for bathing, and a towel for rubbing. As on other days, the small officials cut their hands and beards, wet and washed, and threw them on the ditch. The king set up a big plate to make ice, the senior officials set up a flat plate to make ice, and the scholars used clay plates without ice. They set up a bed and a pillow. One bed was covered, one bed was covered, and another bed was moved to the hall. There were pillows and mats for the king, senior officials, and scholars.
Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.
标签:小穴图片、我看用精液洗早的女人丁香、我奶子大
相关:洗浴中心小姐双飞、摸女孩小游戏、丰满日本女孩、菠萝蜜视频哪里去了、张莜雨艺术裸体照、全文阅读淫荡表嫂、秀直播、亚洲成a v人片在线观看、日本20岁美少女禁b、好男人www影院在线观看
最新章节:废弃的教学楼!下(2025-03-15)
更新时间:2025-03-15
《菠萝蜜视频哪里去了》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《菠萝蜜视频哪里去了》Latest Chapter。