鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

中文字幕在线亚洲日韩6页

Murong Junqiang 567涓囧瓧 957138浜鸿杩 杩炶浇

銆娭形淖帜辉谙哐侵奕蘸6页銆

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.

The emperor mourns for seven days and buries in the seventh month. The princes mourn for five days and bury in the fifth month. The officials, scholars and common people mourn for three days and bury in the third month. The three-year mourning period starts from the emperor and ends at the common people. Burial is not stopped because of rain, and no burial is done without a burial or tree. There is no double mourning, from the emperor to the common people. Mourning follows the dead, and sacrifice follows the living. Branch descendants do not offer sacrifices. The emperor has seven temples, three Zhao and three Mu, and the temple of Taizu makes seven. The princes have five temples, two Zhao and two Mu, together with the temple of Taizu, five. The officials have three temples, one Zhao and one Mu, together with the temple of Taizu, three. The scholars have one temple. The common people offer sacrifices in the bedroom.




鏈鏂扮珷鑺傦細涓嶈

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
琛鑹茬熆鐭
鏈寮虹‖鐨勯粦娲烇紝杈撶孩鐪肩殑璧屽緬
涓澶滀箣闂达紝杩炴崊涓ゅ垁
缁堜簬缁撴潫浜嗭紒锛堜笁鏇达級
榄斿ぉ閬
澶滄帰鐜夌湡澶╁畻锛
姝讳簡
鍏ㄥ憳鏋勬兂
鏈ㄤ紣銆佹粴鐭
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 涓囨笂璺戜簡锛
绗2绔 鎯虫槑鐧戒簡
绗3绔 闄堝勾寰浜
绗4绔 澶╁湴绉樺
绗5绔 闄ゅ
绗6绔 绂忚繍缁甸暱
绗7绔 鍏ㄥ競澶ф壂闄わ紙琛ユ洿1锛
绗8绔 浠峰50涓囩殑瀵规垬
绗9绔 瑕佸懡鐨勪簲鍒嗛挓
绗10绔 浣犳壆鐚悆铏庯紵
绗11绔 杞版潃
绗12绔 鍏夊摜鐨勭涓姝ユ
绗13绔 鎴戞槸浼犲
绗14绔 鍗囨簮
绗15绔 杩欎箞澶氫汉锛侊紙浜旀洿瀹屾瘯锛
绗16绔 浠诲姟鏉ヤ簡
绗17绔 榫欑┐灞辩殑鍙樺寲
绗18绔 婧舵礊
绗19绔 鍔熸垚韬
绗20绔 绀句細鎴戝紶鍝ワ紝浜哄竻璺瓙澶
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨8252绔犺妭
Horror鐩稿叧闃呰More+

Family and Friends Circle

Shentu Jiyong

Peerless Cultivation in the City

Yi Xinjun

Unknown Year

Murong Hongqin

I wish I could meet you

Zhuge Yonglian

Hidden Marriage in the Golden Age: My National Husband

Xiang Guiyou

The male god is chasing me

Zhongli Yanke