提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

桃花直播

Yuwen Zilu 875万字 424072人读过 连载

《桃花直播》

Liu Yin often said of Wang Changshi: "He has a very open mind, but he is naturally restrained."

When Cai Hong went to Luoyang, the people of Luoyang asked him, "When the government was first established, the officials appointed officials to seek the talented and extraordinary in the humble and to recruit the wise and talented from the caves. You are a man of Wu and Chu, the survivors of the fallen countries. What special talents do you have to be selected?" Cai replied, "The pearls that shine in the night don't have to come from the Mengjin River; the jade that fits in the hand doesn't have to be mined from the Kunlun Mountain. Dayu was born in the Dongyi, and King Wen was born in the Xiqiang. Why should the saints and wise men stay in the same place? When King Wu defeated King Zhou and moved the stubborn people to Luoyi, could you be their descendants?"

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:蓝血冰蛟

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
看上人家了?
NPC随从!
渡劫飞升
硬闯玄云宗
开局一只手,造化全靠偷
银月王国
致命杀招
胜败乃兵家常事
悔恨无比
全部章节目录
第1章 不然我让你滚蛋
第2章 背对苍生
第3章 守心符
第4章 做个交易
第5章 圣使大人
第6章 作死啊
第7章 饲剑术
第8章 断路
第9章 陪我热热身
第10章 突破神王
第11章 算本古神一个
第12章 魔魇一族逃离
第13章 很是神秘
第14章 劫雷的异变
第15章 晋级神皇
第16章 女人本来就是用来宠的
第17章 一起上吧
第18章 各方的邀请
第19章 危险气息
第20章 恐怖寒气
点击查看中间隐藏的663章节
Fantasy相关阅读More+

Spring breeze is like me

Wu Xin Si

I'm not a super cop.

Xianyu Aiju

Know the Moon Even at Hour

Yue Zhenghan

The Road to Glory: I Will Not Be a Chopping Block

Baoheyu

Lovesickness is red

Du Zi