鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

久久综合给合综合久久

Zuoqiu Xijing 657涓囧瓧 438125浜鸿杩 杩炶浇

銆娋镁米酆细献酆暇镁勉

Xie Zhonglang was Wang Lantian's son-in-law. He once wore a white silk scarf and went to Yangzhou to listen to the king's affairs. He said frankly: "People say that you are stupid, but you believe that you are stupid." Lantian said: "It is true that there is no such opinion, but it is too late."

"There are three levels of ruling the world, and there are few mistakes! The superior ones, although good, have no evidence, and without evidence, they are not trusted, and without trust, the people will not follow; the inferior ones, although good, are not respected, and without respect, they are not trusted, and without trust, the people will not follow. Therefore, the way of a gentleman: to base it on oneself, to test the common people, to examine the three kings without error, to establish it in heaven and earth without contradiction, to question the ghosts and gods without doubt, and to wait for the saints for a hundred generations. And not confused. To question ghosts and gods without doubt is to know heaven; to wait for a sage for hundreds of generations without doubt is to know people. Therefore, a gentleman acts as the way of the world, acts as the law of the world, and speaks as the rule of the world. If you are far away, you will have hope; if you are close, you will not be tired. The Book of Songs says: "There is no harm there, and there is no shooting here. I hope I can work hard day and night to achieve eternal praise!" There is no gentleman who does not do this, and he will be praised by the world early. "




鏈鏂扮珷鑺傦細鎵撳姩

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鈥滅偖鈥濇垬
鍚撻
澶у湥
娴按铏氱┖瀵规繁娴蜂箣鍔
閲戣壊浼犺锛佹潕澶╃敓璧㈠緱鑰冮獙锛
娌″姙娉曟晳浜嗭紵
鏄垜涓鐢熺殑鐤肩棝
鏂╁嚖鍓嶅
鎭╃埍鎴愬弻
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 杈涘厓锛岀柉鐙
绗2绔 鏈寮哄ぇ鐨勯潬灞
绗3绔 浜烘墠闅惧緱
绗4绔 闃撮槼榄旈椁紝闈掔巹纰х伀榫欙紒
绗5绔 澶╅工浠欏悰
绗6绔 澶╁姭鐨勫▉鍔
绗7绔 鐢熸涓ら毦锛岀牬灞涔嬫垬锛侊紒
绗8绔 娣辫棌涓嶉湶
绗9绔 绗簩灞
绗10绔 姣忎汉閮芥寫閫変竴浠
绗11绔 韬綋鍙樺寲
绗12绔 鎴樹功
绗13绔 鍏嶆垬鏂楀姏
绗14绔 姣掔槫
绗15绔 鍑堕櫓涔嬪湴[鑺傛棩蹇箰]
绗16绔 楝煎奖鍐嶇幇
绗17绔 杩欏氨鏄汉鏉帮紵
绗18绔 璧ら摐浼烇紝鑱氱伀鍙
绗19绔 鐪嬩笂浜哄浜嗭紵
绗20绔 鍚庝細鏈夋湡
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨2663绔犺妭
Travel鐩稿叧闃呰More+

My husband is a flower of Gaoling

Xian Xixi

Zhen Shen Si

Zhongli Ruiteng

Madam, your vest has fallen off again!

Zaifusijia

If I never married you in this life

An Dingchou

Memories of the 80s

Jihang