提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Yingjia Sports Official Website Home Page Login

Tongjia Ruisong 912万字 937357人读过 连载

《Yingjia Sports Official Website Home Page Login》

Xie Gong had the ambition to return to Dongshan at first, but later he received strict orders repeatedly and had no choice but to join Huan Gong's army. At that time, people presented medicinal herbs to Duke Huan, among which was Polygala tenuifolia. The Duke took it and asked Xie, "This medicine is also called 'Xiaocao'. Why does the same thing have two names?" Xie did not answer immediately. Hao Long was sitting there at the time, and he answered immediately, "This is very easy to understand: when it is inside, it is Polygala tenuifolia, and when it is outside, it is small grass." Xie looked very ashamed. Duke Huan thanked him with a smile and said, "General Hao's mistake is not bad, and he is very wise."

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

In this month, he orders the water hunters and fishermen to collect taxes from springs, ponds and lakes. No one dares to encroach on the people, thinking that the emperor is causing resentment among the people. If there is such a person, he will be punished without pardon. If the spring order is carried out in the first month of winter, the frost will not be tight, the earth's air will leak upward, and many people will flee. If the summer order is carried out, there will be many storms in the country, the winter will not be cold, and hibernating insects will come out again. If the autumn order is carried out, snow and frost will not fall at the right time, small soldiers will rise from time to time, and the land will be encroached.




最新章节:

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
小玉?
讨好
烟雨洞天
发生了什么?
冥仙战南辰
我要保护母妃的
开启封印阵
不死不休
风无尘战叶虹云(2)
全部章节目录
第1章 新开始
第2章 最终逆战!!!
第3章 公孙衣钵
第4章 身处险境
第5章 坤元境,震狱玄武!!
第6章 敌人的敌人是朋友
第7章 不够资格
第8章 神秘男子
第9章 师徒
第10章 九层妖塔
第11章 灾情严重
第12章 打破阴影
第13章 进阶的星魂
第14章 原由
第15章 府试之前
第16章 惊现芯体
第17章 向组织打小报告
第18章 滔天大祸
第19章 帮你恢复伤势
第20章 等待
点击查看中间隐藏的5762章节
Travel相关阅读More+

The princess is heartless, please divorce

Hui Ningdan

The rhythm of bamboo

Biao Jiaxu

Qin Wenwen's Seven Heroes Brother

Ning Xiao Ning

Miracle Doctor in the City

Shuo Geng Xu

Because the wind is there

Nanmen Li

Where is the warm sun not charming?

Tanhaifan