提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

黄瓜app官网入口

Ci Ningfeng 168万字 26911人读过 连载

《黄瓜app官网入口》

The king comforts the officials and the women in the palace; the officials comfort the elders in the house and the younger nephews. The king and the officials honor their parents, wives, and eldest sons, but not their concubines; the scholars honor their parents, wives, eldest sons, and concubines. If a concubine has a son, the parents do not honor his corpse. In all cases of honoring corpses, the parents are honored first, and the wife and children are honored later. The king honors his ministers, the parents hold their sons, the son honors his parents, the wife serves her uncles and aunts, the uncles and aunts honor their wives, the wife holds her husband, and the husband holds his wife and his brothers. Honoring corpses is not the place for the king. In all cases of honoring corpses, one must jump.

Ritual is to the right state: it is like a scale to weight, a ruler to straightness, and a compass to squareness. Therefore, if the scale is honestly hung, it cannot be deceived by the weight; if the ruler is honestly laid out, it cannot be deceived by the crookedness; if the rules are honestly set up, it cannot be deceived by the squareness and roundness; a gentleman examines the rites and cannot be accused of treachery. Therefore, those who respect the rites and follow the rites are called the gentlemen with the rules; those who do not respect the rites and do not follow the rites are called the people without the rules. It is the way of respect and yielding. Therefore, when serving the ancestral temple, one is respectful; when entering the court, the noble and the humble have their positions; when living at home, the father and son are close and the brothers are harmonious; when living in the village, the elders and the young are in order. Confucius said: "To settle the state and govern the people, nothing is better than rites." This is what he meant.




最新章节:百花神殿

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
天船洞天
战功殿
两个办法
装,你再装!
送别
有屁快放
激烈争夺
畜生楚阳
全部章节目录
第1章 大战开始(第十一更)
第2章 活着,不好吗?
第3章 才能无愧于心
第4章 求我
第5章 九帝
第6章 不可思议的神话!
第7章 日月神殿覆灭
第8章 入选
第9章 毛病
第10章 吞噬魂骨力量
第11章 小年回家
第12章 完了
第13章 绿色的墙壁
第14章 祝你断子绝孙!
第15章 人偶王!
第16章 火焰兽
第17章 隔空杀人
第18章 天家那里来的情感
第19章 穷胸极饿
第20章 疯狂抢购
点击查看中间隐藏的25章节
Travel相关阅读More+

Wild Fox

Jiaoshen

Great Sword Goes West

Fei Chimei

My green plums are not that rotten

Zhi Fengbao

Palace Wall Mistake

Ji Peining

Fighting Madman

Wusun Jiangsheng

Ten thousand years long

Situ Ziwen