提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

亚洲日韩中文第一精品

Lu Qianxuan 543万字 853090人读过 连载

《亚洲日韩中文第一精品》

A woman shall be buried with her great-grandmother. If there are three great-grandmothers, she shall be buried with the close ones. If the wife is a senior official and dies, and then her husband is no longer a senior official, but is buried with her wife, the sacrifice should not be changed; if the wife dies and then the husband is a senior official, and is buried with his wife, the sacrifice should be that of a senior official. A descendant of a father does not wear mourning clothes for his mother. The reason for not wearing mourning clothes is that the mourner does not offer sacrifices. A woman who is not the master and is caned: the aunt is caned for the husband, and the mother is caned for the eldest son. A daughter's son is in the house for the parents, and the master of the mourning does not wear a cane, then the son alone can be caned.

Liu Zhenchang talked with Yin Yuanyuan. Liu Li was a little defeated. Yin said, "Oh, you don't want to be a general who is good at attacking from above with ladders."

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.




最新章节:两个老板娘

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
魂邪灵
借车一用
先兵后礼
偏要装不认识我?
大闹流风楼
漂浮泡泡vs班吉拉
都不省油
窝囊废
重大的变数,唯一的选择
全部章节目录
第1章 挑战(一更)
第2章 争议
第3章 往事有情,点滴未忘
第4章 碧羽宗
第5章 归心
第6章 帝星出现(四更完)
第7章 关于选择(加更6)
第8章 女儿
第9章 道玄四重!
第10章 还有援手
第11章 两个月,以战养战
第12章 获得短合同,重生者之战
第13章 棋局
第14章 惜生剑
第15章 岷山别墅
第16章 不想当演员的歌手不是好球员
第17章 有时间我请你喝茶
第18章 你敢还手?
第19章 闺密扫盲
第20章 时来运转(求月票)
点击查看中间隐藏的6574章节
Urban相关阅读More+

Baby Plan, Mr. President is on full fire

Helianjie

The road of love is long, and Mr. Zhong pursues his wife in various ways

Helian Xiaoman

Officer's Substitute Wife

Xiahou Si

Mute Slave

Tong Jia Zhi Le

Return to the countryside

Gongyang Luantong

Female head of Dan doctor

Xuanyuan Liu