鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

三级特黄60分钟在线播放

Zhang Jiazhenying 839涓囧瓧 859099浜鸿杩 杩炶浇

銆娙短鼗60分钟在线播放銆

Confucius shot in the garden of the prime minister, and the spectators were like a wall. When shooting reached Sima, he asked Zilu to hold the bow and arrow, and went out to shoot and said: "The generals of the Ben army, the great officials who lost the country, and those who were behind others will not enter, and the rest will enter." Half of them left and half entered. He also ordered Gongwangzhiqiu and Xudian to hold up a cup and speak. Gongwangzhiqiu held up a cup and spoke, saying: "Those who are filial and respectful to their brothers when young and strong, and who are courteous and polite when old and old, who do not follow the trend and cultivate themselves to wait for death, are not in this position." Half of them left, and half stayed. Xudian held up a cup again and spoke, saying: "Those who are eager to learn, who are unchanging in their love of etiquette, and who praise the way without disorder during the period of the flag period, are not in this position." Only those who survived.

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.




鏈鏂扮珷鑺傦細涓嶈兘杩欎箞鍋

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
铔囪潕蹇冭偁
鐢熸璺
鍏辫瘑
鍦i瓊鍒濈幇
搴熺偧鏈笀澧冪晫
閬囪瀛︾敓
鎬ヨ瘖
椋庢棤灏樻垬鍙惰櫣浜戯紙2锛
涓嶇浉淇
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐩歌
绗2绔 涓嶈浜嗭紵
绗3绔 閫冧骸
绗4绔 鐣屼富澶т汉锛屼綘缁х画
绗5绔 鍦i瓊瀛﹀簻
绗6绔 鍐嶆绐佺牬
绗7绔 浼婅惃鏈电殑闃插畧
绗8绔 鐙傚偛鑷虫瀬
绗9绔 寰¢亾璇
绗10绔 璇曡瘯
绗11绔 鎴戞槸鑻忕巹
绗12绔 宸у悎
绗13绔 澶╂椂鍦板埄浜哄拰
绗14绔 绛変綘涓婇棬
绗15绔 鐩镐翰
绗16绔 鍏ㄩ兘璺簡
绗17绔 澶╁懡鍑烘墜
绗18绔 鎺ヨ繛鐮村
绗19绔 鍐嶈宕斿簻鍚
绗20绔 鍙堟槸浠欏コ
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨9904绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Mint on an island

Ouyang Aibao

Journey to the Ice God

Qidailing

The concubine is on top

Qichou

Woman dressed as a man: Master, please give me some advice

Yi Leqiao

Kill me, heal you

Ouyang Tingting

Marriage robbery is a technical job

Nangong Chunbo