提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

污视频平台

Jiu Gu Rui 555万字 375798人读过 连载

《污视频平台》

Luo Junzhang was an official of Huan Xuanwu, and Xie Zhenxi was appointed as Jiangxia, so he went to inspect the work. When Luo arrived, he did not ask about the affairs of the county at first. He went straight to thank him for a few days, drank some wine and then went back. Duke Huan asked what was the matter. Jun Zhang said, "I wonder what kind of person you think Xie Shang is?" Duke Huan said, "Renzu is better than me, Xu people." Jun Zhang said, "How can a person who is better than you do wrong? Therefore, I don't ask you any questions." Duke Huan was surprised by his intention but did not blame him.

Emperor Ming was in the West Hall, drinking with the officials. Although they were not drunk, the emperor asked, "How do the famous ministers gathered here today compare to Yao and Shun?" Zhou Boren was the Minister of State at that time, so he said in a stern voice, "Although we are the same ruler now, how can we be equal to the sage's rule!" The emperor was furious, went back inside, wrote a handwritten edict on a whole yellow paper, and gave it to the Chief Justice to collect, as he wanted to kill him. A few days later, the emperor ordered Zhou to leave and all the officials went to visit him. Zhou said: "I know now that I should not be put to death. My crime is not serious enough."

If one is superior to one's elders, one should not ask their age. When meeting a banquet, one should not take orders. When meeting on the road, one should greet the other, but not ask where to go. When attending funerals, one should not express condolences. When serving a gentleman, one should not hold a zither or draw a line on the ground, and one should not move his hands. When sleeping, one should sit and take orders. When serving an archer, one should draw arrows, and when serving a thrower, one should hold arrows. When winning, one should wash and ask for permission, and the same applies to guests. One should not fight or raise a horse. When holding the carriage of the king, one should sit. A servant should wear a sword in his right hand, carry a good rein, extend it to his face, drag the various hats, and let the reins go up, holding the reins before walking. Asking for an audience does not mean asking to leave. In court, one should say "leave", in banquets, one should say "return", and in military service, one should say "stop". When serving a gentleman, if the gentleman yawns, stretches, carries a scepter, cleans the head of the sword, and puts on his shoes, one should ask how early the day is, and even if one asks to leave, one can do so. Those who serve the king should consider before entering, and if not, then consider again; the same applies to those who ask for leave from others and those who work for others. Yes, so the superiors have no resentment, and the subordinates are far from sin. Do not spy on secrets, do not be intimate, do not talk about old times, and do not play with women. As a minister, there is remonstrance without slander, there is loss without anger; praise without flattery, remonstrance without arrogance; if lazy, promote and assist, if abolished, sweep and replace; this is called the service of the state.




最新章节:洞天将开

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
小圣亲来
恶僧的厉害手段
元灵门
提问
对阵尸傀(五)
你学过惑心术
不自量力
混沌气
玩笑
全部章节目录
第1章 重返焱都!!
第2章 风无尘战叶虹云(2)
第3章 蒲君界中的陷阱
第4章 事了拂衣去
第5章 第三十六画符,猎鬼师铁牛
第6章 恶作剧的成就感
第7章 厉政恒现身拍卖行
第8章 生死雷劫
第9章 驯兽知识
第10章 外强内弱
第11章 如何面对你
第12章 更强大的存在
第13章 闯山
第14章 作孽啊
第15章 生死两难,破局之战!!
第16章 闲人一个而已
第17章 生死之战
第18章 开始治疗
第19章 天尊陨
第20章 酒楼赴宴
点击查看中间隐藏的1107章节
Girls相关阅读More+

Ling Tian Ba Di

Duan Gan Youshan

The richest layman

Sima Xing

Take a demon king as your master

Kuang Zhuoyong

It is better to farm than to cultivate immortality

Zhongli Jiaxu