提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

好听的韩国舞曲

Liangqiu Ping 626万字 817341人读过 连载

《好听的韩国舞曲》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Fu Qian was already well versed in the Spring and Autumn Annals and was about to write a note on it, wanting to refer to similarities and differences. He heard that Cui Lie had gathered his disciples to lecture on the Spring and Autumn Annals, so he hid his name and was hired out to Lie's disciples to work for a living. Whenever he was talking, he would eavesdrop on what was happening behind the door. Knowing that no one can surpass myself, I discuss my strengths and weaknesses with other students. Lie Wen was surprised and didn't know who he was, but he had heard of Qian's name and was suspicious of him. He went there early in the morning, and before he woke up, he called out, "Zi Shen! Zi Shen!" Qian was startled and responded, and they then became friends.




最新章节:碧精珠

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
无地自容
时光回溯
买房,选秀
汉语保卫战
男人面前的孙子
禁区
偷渡客
天雷滚滚
亡命徒也退让的老实人(加1
全部章节目录
第1章 完善功法!(四更)
第2章 神台生道花
第3章 无法回旋的余地
第4章 回国
第5章 凶相毕露(六更完毕)
第6章 证明实力
第7章 安纳普尔格山脉
第8章 胖丁与摇滚乐的碰撞
第9章 我傅家全接下了
第10章 猫吃鱼狗吃肉奥特曼打小怪兽
第11章 彼岸
第12章 四年之约
第13章 出人意料!
第14章 七脉
第15章 测试!
第16章 仙路狂奔
第17章 赤霞谷
第18章 考丹徒
第19章 英国女王同款
第20章 没白等
点击查看中间隐藏的8965章节
Other相关阅读More+

King of Soldiers

Wu Wanxi

Packing the best beauties

Yu Yinxiang

My 1999

Shiyingshuang

I am really a martial arts master

Zeng Dong Lian

The strongest follower

Weisheng Zhiling

Nine days of snow

Gui Guiwei