提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

cao处女破身在线观看

Jiao Xixuan 766万字 998475人读过 连载

《cao处女破身在线观看》

Emperor Wu of Wei once passed by the Cao'e stele, and Yang Xiu followed him. On the back of the stele there was an inscription of eight characters: "young woman with yellow silk, grandson Jue". Wei Wu asked Xiu, "Do you understand it?" Xiu replied, "I understand." Wei Wu said, "You can't tell me yet. Let me think about it." After walking for thirty miles, Wei Wu said, "I have figured it out." He asked Xiu to write down what he had learned. Xiu said: "Yellow silk is colored silk, and the word for it is absolutely perfect. Young woman is a young girl, and the word for it is wonderful. Grandson is a girl, and the word for it is good. Juejiu is suffering, and the word for it is words. This is what is called 'absolutely wonderful and good words'." Wei Wu also memorized it, and he agreed with Xiu, so he sighed and said: "I am not as talented as you, and I feel thirty miles behind."

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:好友

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
谈条件
任何人眼瞎吗
搭讪
都是怪物吧?
灰袍老人
王婆婆的想法
灵风刀刃
杨锦航求助
霜白虎
全部章节目录
第1章 遭遇洗劫
第2章 史库
第3章 燃烧源婴
第4章 他是我爱的男人
第5章 破口大骂
第6章 大战爆发(2)
第7章 好兄弟
第8章 兵变(六)
第9章 帝灵双王
第10章 反应太慢
第11章 九州玄学会资料
第12章 仙品药草
第13章 玄诀
第14章 一家子要整整齐齐
第15章 紫色锦囊
第16章 天雷谷
第17章 看起来一个个中气十足的
第18章 龙神卫
第19章 借口
第20章 箐莲的身份
点击查看中间隐藏的5105章节
Fantasy相关阅读More+

Half gentleman, half villain

Lu Hongbo

Devil's Contract: My Iceberg Prince

Qi Guan Linglan

Haruno Little Doctor

Meng Congyun

The Emperor's Court

Zhongsun Kangping

Yuanwuji

Bi Lu Song Feng