提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

男生软件老司机

Qiang Zhizhen 527万字 330326人读过 连载

《男生软件老司机》

Jian Wen said to Wang Huaizu: "You are not very talented, but you are not indifferent to fame and wealth; just a little bit of sincerity and honesty is enough to show a lot to others."

If you are not sitting or standing, do not go to participate; if you are not standing, do not go beyond the middle.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:视死如归

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
度量决定段位
反击(加更2)
指导小智
元朗的推测
不如意的杜旭
回家吧,都在等你
千年?万年不融冰!
旁若无人
大帝频现
全部章节目录
第1章 谢东来
第2章 全员团灭
第3章 仁义道德
第4章 有人闯龙岛
第5章 反被压制
第6章 怪病
第7章 惊人交易,湖人崛起
第8章 被盯上了
第9章 惊人的辉煌
第10章 出发阳魂海(三更完毕)
第11章 剑冢
第12章 阳炎的识海防御
第13章 大施淫威!
第14章 开目
第15章 寻金鼠
第16章 愤怒爆发
第17章 蓝色茉莉
第18章 在漩涡中,无力挣扎着
第19章 大生意(大家过年好,感谢盟主庄生晓梦迷蝴蝶a五万飘红打赏)
第20章 长高了
点击查看中间隐藏的6084章节
Girls相关阅读More+

Don't Love Me, My Wolf-Hearted Husband

Kang Jingcui

The Thief Princess

Sima Junqi

The little zombie that is very popular: National Master, let’s practice dual cultivation

Min Hongcai

Cute baby pairs: The movie queen’s wife dotes on him

Sima Jiafu

I am Zeng Xiaoxian

Wu Tianhe