提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

欧美经典搞笑电影

Rangsi Jiyou 309万字 228189人读过 连载

《欧美经典搞笑电影》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:碧落关

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
构建大型绝对公平(四更完)
围死
谁是乡下人
事儿脏,人脏,心更脏(正常2
准备道馆战
这是什么进步速度啊?!
辛辣的小烧与朋友
该摊牌了
天孽邪神
全部章节目录
第1章 遁空而去
第2章 海岬寻奇
第3章 九阳圣人
第4章 泽哥的临时布局
第5章 真理
第6章 以毒攻毒
第7章 德性不好
第8章 王恩
第9章 武道真意
第10章 神战!旷世大捷!
第11章 有福之人不用忙
第12章 这最后一天的夫妻
第13章 王城
第14章 劝说
第15章 血神子!
第16章 最烦的是他,挡枪的也是他
第17章 我都啃过了
第18章 我是有原则的男人(求月票)
第19章 谁是哥哥谁是姐姐
第20章 你和二哥能比吗?
点击查看中间隐藏的440章节
Girls相关阅读More+

Rebirth of the National Male God: Huo Shao, is it exciting?

Duan Gan Xiuyun

School beauty's special teacher

Liang Qiu Hongshuai

Long time no see: I miss you so much

Qi Xiao Bo

Exclusive wedding

Sima Na

Flowers blooming auspicious sign

Tong Hantong

Lingxiao's First Martial God

Gongsun Weixin