鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

天堂在线精品亚洲综合网站

Shi Guisi 409涓囧瓧 854965浜鸿杩 杩炶浇

銆娞焯迷谙呔费侵拮酆贤俱

Emperor Ming asked Zhou Boren: "What is his true height like?" He replied: "I am a thousand-jin tall." The prince laughed at his words. Bo Ren said: "It is better to use a curled-horn ox, which is worse than a coiled ox."

When the king gives a carriage and horses, ride to pay tribute to the gift; wear clothes to pay tribute to the gift; do not dare to ride or wear without the king's order. When the king gives, bow and place the gift on the ground with your palm; when wine and meat are given, do not bow twice. In all gifts, gentlemen and villains have different days. When offering to the king, the senior officials send the butcher, and the scholars are relatives, all bow twice and bow to send. When serving the king a meal, if there are meat peaches and straw, the straw is removed for the senior officials and the meat is removed for the scholars, and all are done by the butcher. The senior officials do not bow in person, as it is the king's response to themselves. The senior official bowed and gave gifts and left. The scholar waited for the promise and left. He bowed again, but no one bowed in return. The senior official personally gave gifts to the scholar. The scholar bowed and accepted. He bowed again in his room. He did not put on clothes before bowing. When the enemy was not present, he bowed in his room. Whenever he made an offering to a respected person, he did not dare to report it. The scholar did not accept the congratulations of the senior official. The lower official accepted the congratulations of the higher official. When the relatives were present, he addressed the person as father. If someone gave him gifts, he addressed him as father and bowed to him. The ceremony was not grand, and the clothes were not full. Therefore, the fur coat was not covered, and the carriage was not arranged in a proper manner.




鏈鏂扮珷鑺傦細涓鍙摱瀛

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
杩欎笉鏄负浜嗛挶锛屽彧鏄负涓璧风帺
寮澶╀箣鍔
鍒嗚韩
娣綋浜斿眰
鐓厭澶滆瘽
绁栦紶绉樻柟
璁粌璁″垝锛屾垜浼氬緢蹇
鐧诲北
鏈ㄦˉ锛堝洓鏇村畬锛
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 閲嶅洖涔濆嘲
绗2绔 鍐虫剰涓鎴
绗3绔 涔濆僵闃撮瓊鐜夛紙鍥涙洿瀹屾瘯锛
绗4绔 鏃ヤ箙鐢熸儏锛屽乏鍙充负闅
绗5绔 绛変細鍙綘鍝
绗6绔 鏈鍚庣殑鎴樺満
绗7绔 婕忕數
绗8绔 鐜嬫湀
绗9绔 搴熻瘽蹇掑
绗10绔 蹇呴』闈㈠
绗11绔 鏈鍚庝竴娆★紙鍔犳洿1锛
绗12绔 娴疯竟鍒
绗13绔 澶у摜锛屼綘鐪嬭繕鏈夊浼欙紒
绗14绔 妫嬮㈠鎵
绗15绔 璇腑鍓溅
绗16绔 鍒椆
绗17绔 鐖朵翰鐨勮瘽
绗18绔 涓鎷虫墦鍦ㄦ鑺变笂
绗19绔 鎾ょ
绗20绔 楂樼骇濂充汉
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨6135绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Unruly Sweet Wife: My Sponsor, Please Stop Flirting

Li Guiwei

The Evil King's Ultimate Concubine

Naladin Chou

Summer Solstice Autumn Rain

Nangong Wenlong

The Scum Villain Training Manual

Fu Xueke

Reborn Agent Hot Wife

Qi Pinyi

I am not the same age as you

Wei Shang