提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

9.0分电影

Gongye Guiwei 68万字 615437人读过 连载

《9.0分电影》

The mourning period is lived in the hut, and the mourning period is not allowed to go to the hut for the whole mourning period. If the father is still alive, the mother is still alive, and the wife is still alive; if the mourning period is the period of Qisui, and the mourning period of Dagong Busui for nine months, they will not go to the hut for three months. Women do not live in the hut, and do not sleep in the thatched. After the mourning of parents, go home after the mourning; if the period is nine months, go home after the burial. In the case of public mourning, the great officials wait for the mourning, and the scholars cry and go home. When the parents of a senior official or scholar are buried, they should return home after the funeral. On the anniversary of the death of the deceased on the first month of the lunar month, they should return home to mourn in the clan. When the father or brothers are buried, they should return home after the mourning. A father is not inferior to a son, and an elder brother is not inferior to a younger brother.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

The villagers, scholars, and gentlemen are respected between the houses, and the host and the guest share it. The cup contains dark wine, and its quality is valued. Shame comes out of the east room, and the host and the guest share it. The host should wash in the east, so that he can clean himself and serve the guests.




最新章节:鬼王节哀!

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
不要去惦记不该惦记的东西
威胁
被狗啃了
挟持
无法抹灭的伤痕
四星圣王
夭夭与武瑶
恶臭
谁跟你心有灵犀
全部章节目录
第1章 龙狼舍身
第2章 剑仙?
第3章 好多的秘密就在这章被揭露了!
第4章 自命不凡,死战到底!
第5章 小梓出场
第6章 先天灵机
第7章 捅巨象屁股
第8章 找到了
第9章 圣人陨落
第10章 一拳
第11章 为什么受伤的总是我
第12章 招不到学生
第13章 家园
第14章 热闹
第15章 阎罗路,无生
第16章 连续震撼
第17章 过去的时间点
第18章 月魔斩刀,银河落月!
第19章 我说了算
第20章 他们在神都
点击查看中间隐藏的7372章节
Science Fiction相关阅读More+

Peak Track

Yuchi Hongwei

Clouds moving in all directions

Bi Luyuan

Xishan New Moon

Fucha Changli

Japanese Entertainment

Murong Baosheng

Silly and sweet deep patient

Heci

Dan Yi

Du Zihang