提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

色播影院网

Sikong Zhichao 480万字 492523人读过 连载

《色播影院网》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Those who are worried sit on the side, and those who are mourning sit on their own seat.




最新章节:不入虎穴,焉得虎子?

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
戒赌
背对苍生
朕会将你风光大葬
直觉
那一剑的风情
严惩
我是奸细?
轮岗交流
风神珠
全部章节目录
第1章 如何面对你
第2章 救我天山雪湖
第3章 苏玄来了
第4章 真实和虚无
第5章 修建龙神殿
第6章 至尊交锋
第7章 神魔之渊
第8章 问苍茫大陆,谁主沉浮?
第9章 命悬一线
第10章 云圣灵城
第11章 盗神
第12章 再杀简家人
第13章 一掌击飞
第14章 别乱动
第15章 吟诗人,欧阳剑王
第16章 银骨境!
第17章 傲世九天剑
第18章 种地
第19章 灭天碎片
第20章 见面礼
点击查看中间隐藏的1825章节
Urban相关阅读More+

The Wandering Lover

Zi Che Qingmin

Rebirth of Business

Fang Jiabao

Beautiful woman marries far away

Rong Yutao

Our Blue Sky

Diwu Jiaxu

I have a rich father.

Gong Xiruina

Dark Tang

Zhong Li Geng Yin