Qing Shishan 463涓囧瓧 53462浜鸿杩 杩炶浇
銆娧侵尢焯猛蹬氖悠点
The Book of Songs says: "When wearing brocade, one should still wear a plain cloth." This is because it is disliked that the pattern is conspicuous. Therefore, the way of a gentleman is to be obscure but brighter day by day; the way of a villain is to be clear but disappear day by day. The way of a gentleman is to be indifferent but not disgusting, to be simple but elegant, to be warm but reasonable, to know the nearness of the far, to know the direction of the wind, to know the obviousness of the subtle, and to be able to enter virtue. The Book of Songs says: "Although he is hidden, he is also as bright as Confucius!" Therefore, a gentleman is not guilty when he examines himself, and has no evil in his ambition. What a gentleman cannot reach is what people cannot see! The Book of Songs says: "Even if the prime minister is in your room, he is not ashamed of the leaking roof." Therefore, a gentleman is respectful without moving, and trustworthy without speaking. The Book of Songs says: "When he reports a favor, he does not speak, and there is no dispute at the time." Therefore, a gentleman does not reward, but the people are encouraged, and does not get angry, but the people are as powerful as a sword. The Book of Songs says: "Don't show your virtue! The hundred officials will punish you." Therefore, a gentleman is sincere and respectful, and the world is peaceful. The Book of Songs says: "I have a clear mind, and I do not make loud noises or use color." Confucius said: "Sounds and colors are the least important in transforming the people." The Book of Songs says: "Virtue is like a hair." Even a hair has its own rules. The heaven's carriage is soundless and odorless, it is the ultimate!
For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.
鏍囩锛久久综合久久综合久銆欧美日韩在线精品一区二区三区激情综合銆国产91精品一区二区麻豆亚洲福利电影
鐩稿叧锛精品福利一区二区三区銆亚洲精品无码永久在线观看銆黄色影院免费观看銆亚洲国产日韩欧美一区二区三区銆日韩一区二区三区精品视频銆亚洲天堂偷拍视频銆黄色影院免费观看銆自拍偷拍欧美激情銆亚洲天堂偷拍銆欧美啪啪视频无码专区
鏈鏂扮珷鑺傦細灏佽惤閫炲嚩锛2025-03-20锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20
銆娧侵尢焯猛蹬氖悠点婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娧侵尢焯猛蹬氖悠点婰atest Chapter銆