提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

快播aaa级黄

Hao Miaofeng 112万字 562697人读过 连载

《快播aaa级黄》

Therefore, the rite of audience is to clarify the righteousness between the monarch and the ministers. The rite of marriage is to make the princes respect each other. The rite of funeral and sacrifice is to clarify the grace of the ministers. The rite of drinking in the village is to clarify the order of the elders and the young. The rite of marriage is to clarify the difference between men and women. Rites are the source of restraint and chaos, just like the source of water in the village. Therefore, those who destroy the old temple because they think it is useless will surely be destroyed by water; those who destroy the old ritual because they think it is useless will surely be destroyed by water.

If the person who attends the funeral is not the host, the host will bow to the guest and see off the guest. The person who attends the funeral, from the Qisui and below, enters the left courtyard and faces north, cries until he is exhausted, takes off the mourning robe in the east of the order, takes the seat and bares the body, cries and dances with the host. Cry again and cry for the third time, and if there is a guest, the host bows to the guest and sees him off. The husband and wife treat each other as if they were crying morning and night, and their position does not change.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




最新章节:造谣一张嘴,辟谣跑断腿

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
醋意大发
临时起意!
他寂寞太久了
你还是童子身吧?
继续给秦天下套
七夕青鸟回归,回家的办法
大祭司知道了!(二更)
刘家兄弟
西域圣贤
全部章节目录
第1章 破禁
第2章 吞噬大晴天,跨越传说!
第3章 一举两得
第4章 摇滚青年被捕
第5章 不要有心理负担
第6章 论文第一作者
第7章 岛屿之王默丹
第8章 炼的什么丹
第9章 巧遇
第10章 深入
第11章 不想当演员的歌手不是好球员
第12章 江湖郎中
第13章 拆穿面具
第14章 斗智
第15章 还真是表妹啊
第16章 棺淳
第17章 一个能打的都没有
第18章 府上好多神秘的家伙
第19章 作死的火箭队
第20章 战后的变化
点击查看中间隐藏的8423章节
Horror相关阅读More+

Concubine Curse

Fucha Yuqi

I am a saint.

Cha Yichou

Change your heart but not your love

Zi Cheying

Super Dandy

Nanmen Jirou

Success and fame have lost you

Ouyang Xiaoqiang

Neither side is good

Taishi Jianqiang