提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Bohai Sports app

Rang Si Jinjin 117万字 376514人读过 连载

《Bohai Sports app》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

The emperor’s meal was nine shells; the princes had seven, the officials had five, and the scholars had three. The scholars were buried in the third month, and the mourning ended in that month; the officials were buried in the third month, and the mourning ended in the fifth month; the princes were buried in the fifth month, and the mourning ended in the seventh month. The scholars had three Yu, the officials had five, and the princes had seven. The princes sent people to offer condolences, and the next one was: the one who brought the coffin and the offerings and arrived, all finished the work on the same day, and the next one was like this. When a king is ill, he asks countless questions; a scholar asks only once. When a king is with a noble official, he does not eat meat at the funeral, and does not play music at the funeral; when a scholar is with a funeral, he does not play music. When the main coffin is carried, the princes hold the ropes of 500 people, four ropes, all of whom hold their mouths shut. The Sima holds the bell, eight on the left and eight on the right, and the carpenters hold feathered banners to support the coffin. When a senior official is buried, when the main coffin is carried, there are 300 people holding the lead, four on the left and four on the right, and the coffin is covered with thatch.




最新章节:神……

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
遇百花
阴影
万分震撼
天师仙府
各显神通
四兽齐聚
大黑魔
昔年武神
四神炁使
全部章节目录
第1章 周元战赵牧神
第2章 拿钱干活儿
第3章 我永远都不会原谅你
第4章 失算
第5章 天外来音
第6章 草坪会议
第7章 法域斗法
第8章 按捺不住
第9章 顶不住,选择放弃
第10章 大水泛滥,殃及池鱼
第11章 她会武功
第12章 净体暴露
第13章 都是妖怪吧?
第14章 泰山压顶
第15章 冰花
第16章 使徒
第17章 半圣级的巨人
第18章 大魔头很恐怖
第19章 新的任务
第20章 赏赐
点击查看中间隐藏的7294章节
Martial Arts相关阅读More+

Fairy Mom Bad Baby

Yu Ji You

Full-time Martial God

Zhao Bingzi

The Evil King's Beloved: The Crazy Secret Agent Concubine

Ping Caiyi

I'm real with you

Ai Lingxuan

Deep affectionate young master Lu indulges in love

Zhuansun Bingzi