鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

欧美亚洲日韩不卡在线在线观看

Dongfang Wuxu 755涓囧瓧 301342浜鸿杩 杩炶浇

銆娕访姥侵奕蘸豢ㄔ谙咴谙吖劭淬

Ritual is to the right state: it is like a scale to weight, a ruler to straightness, and a compass to squareness. Therefore, if the scale is honestly hung, it cannot be deceived by the weight; if the ruler is honestly laid out, it cannot be deceived by the crookedness; if the rules are honestly set up, it cannot be deceived by the squareness and roundness; a gentleman examines the rites and cannot be accused of treachery. Therefore, those who respect the rites and follow the rites are called the gentlemen with the rules; those who do not respect the rites and do not follow the rites are called the people without the rules. It is the way of respect and yielding. Therefore, when serving the ancestral temple, one is respectful; when entering the court, the noble and the humble have their positions; when living at home, the father and son are close and the brothers are harmonious; when living in the village, the elders and the young are in order. Confucius said: "To settle the state and govern the people, nothing is better than rites." This is what he meant.

The Master said: 鈥淲hat the gentleman calls righteousness is that both the noble and the humble have to serve the world; the emperor personally ploughs the fields and offers rice and wine to serve the God, so the princes diligently assist the emperor in serving the emperor. 鈥漈he Master said: 鈥淭he lower serves the higher. Although they have the great virtue of protecting the people, they dare not have the heart of the ruler and the people, which is the depth of benevolence. Therefore, the gentleman is respectful and frugal in order to serve benevolence, trustworthy and yielding in order to serve propriety, does not value his own work, does not respect himself, is frugal in his position and has few desires, yields to the virtuous, humbles himself and respects others, is cautious and fears righteousness, seeks to serve the ruler, is self-righteous when he gets it, and self-righteous when he does not, so as to listen to the will of heaven. The Book of Songs says: 鈥楾he kudzu vines are spread on the branches; the noble gentleman seeks blessings and does not turn back. 鈥 This is what Shun, Yu, King Wen, and Duke Zhou said! They have the great virtue of the ruler and the people, and are cautious in serving the ruler. The Book of Songs says: "Only this King Wen, who was careful and cautious, served the God with sincerity, and had many blessings in his heart. His virtue did not turn back, and he was accepted by the states. '" Confucius said: "The former kings gave him a posthumous title with a noble name, and were frugal with a single benevolence, because they were ashamed of their reputation floating above their actions. Therefore, a gentleman does not boast of his deeds, does not exaggerate his achievements, so as to seek to be treated with kindness; he does not go beyond his actions, so as to seek to be treated with kindness; he praises the goodness of others and praises their achievements, so as to seek to be virtuous. Therefore, although a gentleman humbles himself, the people respect and respect him. "The Master said: "Hou Ji, the most powerful person in the world, is not just one hand and one foot! He only wants to float above his name, so he thinks he is convenient for people. "




鏈鏂扮珷鑺傦細浜屽涓

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-21

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
閫夋嫨
鍐嶇瑧涓粰鎴戠湅鐪
楝兼常鏉ヨ
甯濋緳韬箣濞
澶辨湜鎴栧笇鏈
鎷掔粷
鍙啿鍓嶅崄
鍙屽ご宸ㄤ汉
绂诲紑涓
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 甯屾湜閮界牬纰庝簡
绗2绔 涓嶆涓嶄紤
绗3绔 鍗冭殎铓姣掔汗
绗4绔 搴熷湡璇′簨
绗5绔 濠嗗☉宸ㄥ吔锛屽繕宸濆啣鏃楋紒锛侊紒
绗6绔 瑕佹潃灏辨潃
绗7绔 鐧藉奖
绗8绔 缇ら泟鍐嶉亣
绗9绔 鎴樺寳鏂楃劚锛2锛
绗10绔 鍏宠捣闂ㄦ潵
绗11绔 鍙樺ぉ
绗12绔 鑷毦鍦嗚皫
绗13绔 鐔熸倝鐨勬皵鎭
绗14绔 鎭愭栧疄鍔
绗15绔 鏄粈涔堝湪绉诲姩
绗16绔 涔濇姌浠欑窘鐜茬彂鎵
绗17绔 寰佹湇娓告垙
绗18绔 鎵撹祵
绗19绔 鎷嗕簡浣犺繖鐜勫ぉ鐜嬪煄
绗20绔 绁炵浜虹幇韬洃鐙
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨2711绔犺妭
History鐩稿叧闃呰More+

Idol Prince Tsundere Concubine

Taoxin

Martial Arts Seal

Bao Qianfan

Bobo fur ball

Rang Si Haili

The Unparalleled Doctor: Prime Minister, Don't Marry Me

Tong Rouwan

The Queen has issued an order: Emperor, be good

Gao Manping