鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

精品人妻一区二区三区

Chi Geng Chen 406涓囧瓧 335496浜鸿杩 杩炶浇

銆娋啡似抟磺

If the person who attends the funeral is not the host, the host will bow to the guest and see off the guest. The person who attends the funeral, from the Qisui and below, enters the left courtyard and faces north, cries until he is exhausted, takes off the mourning robe in the east of the order, takes the seat and bares the body, cries and dances with the host. Cry again and cry for the third time, and if there is a guest, the host bows to the guest and sees him off. The husband and wife treat each other as if they were crying morning and night, and their position does not change.

Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is a scholar and the son of a concubine is a senior official, how should they perform the sacrifice?" Confucius said, "The above animals are offered at the home of the eldest son of the clan. The prayer is: 'The filial son so-and-so will recommend the Jie son so-and-so for his usual duties.' If the eldest son of the clan is guilty and lives in another country, and the son of a concubine is a senior official, the prayer is: 'The filial son so-and-so will ask the Jie son so-and-so to perform his usual duties.' The host does not tire of offering sacrifices, does not travel, does not borrow, does not appease the sacrifice, and does not match. He lays out offerings to the guests, and the guests offer but do not raise them, and do not return the meat. He says to the guests, 'My elder brother, younger brother, and eldest son of the clan are in another country, so I am leaving.'" Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is away in another country, can the son of a concubine live without a title offer sacrifices?" Confucius said, "Yes!" Please ask, "How should they offer sacrifices?" Confucius said, "Build an altar in front of the tomb and offer sacrifices at the right time. If the eldest son of the clan dies, inform the tomb and then offer sacrifices at home. When the eldest son of the clan dies, he is called by name without mentioning filial piety, and his body is gone. Ziyou and his followers, who have concubines' sons, offer sacrifices in this way, as if it is righteousness. Today's sacrificers do not put their righteousness first, so they accuse the sacrifice. Zengzi asked: "Is there a corpse in the sacrifice? Is it also okay to offer sacrifices with abstentions?" Confucius said: "When offering sacrifices to the deceased, there must be a corpse, and the corpse must be a grandson. If the grandson is young, let someone hold it. If there is no grandson, it is okay to take someone of the same surname. Offering sacrifices to the deceased must be with abstentions, which means it is not successful. Offering sacrifices to the deceased but without a corpse is a sacrifice of the deceased." Confucius said: "There are Yin abstentions and Yang abstentions." Zengzi asked: "The deceased is not offered sacrifices with abstentions, what is Yin abstentions and Yang abstentions?" Confucius said: "The eldest son dies because of the deceased, and the concubine's son does not become his successor. The auspicious sacrifices are special sacrifices. When offering sacrifices to the deceased, there is no offering of sacrifices, no shavings, no dark wine, and no announcement of the benefits. This is called Yin abstentions. In case of death and death, and those who have no descendants, sacrifices are offered at the home of the eldest son of the clan, with the white of the room in the east room as the sacrifice. This is called Yangyan.

銆併乀he scholar followed the acting master, facing north, and stood on the south side of the western steps. The chief priest wore a crown, held a bundle of silk, and ascended from the western steps in a row, but did not go up to the hall, and ordered no one to cry. He prayed three times and announced: "So-and-so's son is born, I dare to announce it." He ascended, placed money on the eastern table of the coffin, cried, and descended. All the masters, ministers, officials, and scholars in the room cried but did not dance. After mourning for a while, they returned to their seats. Then they offered sacrifices. The junior minister ascended and held money. On the third day, all the masters, ministers, officials, and scholars returned to their original seats, facing north. The chief minister, the chief clan, and the chief priest all wore crowns. The junior teacher presented the son in mourning clothes; the priest went first, the son followed, and the chief clan members followed. Entering the door, the crying stopped, and the son ascended from the western steps. He faced north in front of the coffin. The priest stood at the southeast corner of the coffin. He prayed three times: "So-and-so's son, following the steward, dare to see you." The son bowed and cried. Zhu, the prime minister, the clan members, all the masters, the ministers, the officials, and the scholars cried and danced three times, and then went down to the east and turned around, all bare-chested, and the son danced, and the people in the room also danced three times. Wearing mourning clothes, holding a stick, and offering sacrifices, the prime minister ordered the priest to announce the name to the five sacrifices, mountains and rivers. Zengzi asked, "If the crown prince is born after the burial, what should be done?" Confucius said, "The prime minister and the clan leader will follow the prime minister to announce the name to the gods. After three months, the name will be announced to the gods, and the name will be announced to the gods, the ancestral temples, the mountains and rivers."




鏈鏂扮珷鑺傦細鎷﹁矾灏戝コ

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-15

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
涔斾紛绾
鎬掑惣
涓嶄細绗戠殑浜
姘斿姩澧冪殑鐗规畩
杩欎箞闃撮櫓锛
鏆磋蛋鐨勬晼宀嶏紒锛堜笁鏇达級
璋佽儨璋佽礋锛燂紙涓鏇达級
琛岀▼鏇存敼
鍐嶆垬鍏板ぉ瀹
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 淇偧姝︽妧锛
绗2绔 杈圭紭姘戞棌
绗3绔 鍦颁笅鏂楀満
绗4绔 涓嶇伃涓诲鐨勫畨榄傦紒
绗5绔 鎸戦夌簿鐏佃泲
绗6绔 涓椤挎捣鎻
绗7绔 閬撴瓑
绗8绔 鍐拌姳寮傛灉
绗9绔 韬唤鏆撮湶锛
绗10绔 浠栧湪杩欓噷
绗11绔 鑸屾垬
绗12绔 鏉浜虹殑鎴
绗13绔 灏卞嚟鈥︹︽垜鏄潚鍦o紒
绗14绔 浣犱滑鎷块敊鍓ф湰浜
绗15绔 寮瀛︿簡锛屼節鏈堬紝姹傚悇绉嶇エ
绗16绔 鍓戦亾浜岄噸澶╁ぇ鍦嗘弧锛
绗17绔 鎺㈣矾鐭筹紙鍥涙洿瀹岋級
绗18绔 闇插嚭椹剼
绗19绔 瑙f暎鐨勭伀绠槦
绗20绔 绾︽垬鑹惧矚锛
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨8956绔犺妭
Martial Arts鐩稿叧闃呰More+

The Crazy Concubine Wants to Defy the Heaven

Zhongli Peiqing

My WeChat connects three realms

Zhao Dai Fu

Dream Romance

Fei Mojia

People are as quiet as chrysanthemums

Zhuansun Wuyin

In a Stranger

Bai Li Deyuan

Princess

Meng Hanxu