Shipeishan 861万字 672646人读过 连载
《花海直播》
Therefore, the ruler of Lu, in the first month of spring, rides on a large road, carrying a bow and a shawl; the flag has twelve tassels, the pattern of the sun and the moon; he offers sacrifice to the emperor in the suburbs, and is paired with Houji. This is the ritual of the emperor. In the sixth month of the last month of summer, he offers sacrifice to Zhou Gong in the Grand Temple with a sacrifice ceremony, using a white roe as the sacrificial animal; using a sacrificial urn like a sacrificial xiangshan lei; using a yellow-eyed urn; using a jade jar and a large gui as the pouring pot; using a jade bean carved with a bamboo basket; using a jade jar, also carved, with a bi and a bi corner; using a zhu zi as the sacrificial offering; singing "Qingmiao" as the rising song, and playing "Xiang" as the lower song; wearing a red stem and jade qi, and dancing "Dawu" with a crown; wearing a leather hat and a white pile, and dancing "Daxia" with a sash. "Mei" is the music of the Eastern Yi; "Ren" is the music of the Southern Man. Accepting the music of the Yi and Man in the Grand Temple means expanding Lu's influence over the world.
When the princes travel and die in the guesthouse, they will return to their country. If they are on the road, they will raise the left hub of their carriage and use it to saddle it. Their saddles have a saddle, and they travel with black cloth skirts and white brocade curtains as a roof. When the temple gate is reached, the wall is not torn down before entering the place of burial, but only the chariot is used to announce the death outside the temple gate. When a senior official or scholar dies on the road, the left hub of the carriage is lifted up and the body is brought back with the reins. If the death occurs at the residence, the body is brought back as at home. Senior officials use cloth as chariots to walk, and when they arrive at home, they use the chariots to carry the body, and when they enter the gate and reach the steps on the east side, they use the chariots to carry the body, and then they are lifted up from the steps on the east side and brought back to the place of burial. The chariots of scholars use reed mats as the roof and cattail mats as the skirt and curtain.
The wild of the herds was an important matter for King Wu. After the matter was over, he retired, offered firewood to the God of Heaven, prayed to the community, and set up sacrifices in the herdsman's room. Then he led the princes of the world, holding the bowls and trays, and ran away; chasing the great king Danfu, King Jili, and King Wenchang; he did not use the inferior to look down on the superior. He governed his ancestors, which was to respect the superior; he governed his descendants, which was to be kind to his relatives; he governed his brothers and sisters, and fed the whole clan, arranged them according to the order of the ancestors, and distinguished them according to the rites and righteousness, and the human way was exhausted.
相关:蜜糖直播平台下载、花海直播、小草莓直播app破解版、猫咪直播破解版百度云、小红莓直播免费版、喵咪直播app破解版、大咪直播破解版、蜜桃儿直播手机观看、喵污直播无限制版app下载、蓝精灵直播
最新章节:蓝普尔奇之灾(2025-03-14)
更新时间:2025-03-14
《花海直播》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《花海直播》Latest Chapter。