提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

365午夜天

Qiyoushan 409万字 97939人读过 连载

《365午夜天》

Yin Zhongkan's father was ill and suffered from palpitations. He heard ants moving under his bed and thought it was a fight between bulls. Xiaowu did not know that it was the Duke of Yin, so he asked Zhongkan, "Is there a Yin who is so sick?" Zhongkan burst into tears and stood up, saying, "I only know how to advance and retreat."

Chen Zhuangzi died and went to Lu. The people of Lu did not want to cry. Duke Mu summoned Xianzi and asked him about it. Xianzi said, "In ancient times, the officials did not finish their work. Even if they wanted to cry, how could they cry? Today's officials are involved in the government of China. Even if they want not to cry, how can they not cry? Moreover, I have heard that there are two ways to cry: one is to cry for love, and the other is to cry for fear." The Duke said, "Yes, then what should we do?" Xianzi said, "Please cry in the temples of different surnames." So he cried with the Xianshi. Zhongxian said to Zengzi: "The Xia Dynasty used Mingqi to show that the people were ignorant; the Yin people used sacrificial utensils to show that the people were knowledgeable; the Zhou people used both to show that the people were suspicious." Zengzi said: "Is it not so! Is it not so! Mingqi is a ghost instrument; sacrificial utensils are human instruments; why did the ancient people die for their own parents?" Gongshu Mu's half-brother died, and he asked Ziyou. Ziyou said: "Is it a great merit?" Di Yi's half-brother died, and he asked Zixia. Zixia said: "I have never heard of it before; the people of Lu wear Qisui for him." Di Yi wore Qisui. The Qisui of today is what Di Yi asked.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




最新章节:荒城

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
诚如神之所说
薄雾中的妖精
夏笙
专业的球迷,真正的水货
可以寻找代孕
提亲
混沌真龙!
北斗七星鼓
身化混沌!
全部章节目录
第1章 楠楠的立场
第2章 你姓谢?
第3章 独家记录密码
第4章 我的筹码
第5章 直接输血法
第6章 程家的打算
第7章 惊艳不再
第8章 丹药中蕴藏的玄机
第9章 插翅难逃
第10章 万众聚焦,另类文化
第11章 天空之城
第12章 炼化母水(五更完毕)
第13章 屠龟大会,最大分差
第14章 面瘫,玩他!
第15章 出来背锅,赢球希望
第16章 殊死一战
第17章 往事
第18章 昔日、今日
第19章 推衍成功(四更完)
第20章 争取合作
点击查看中间隐藏的4483章节
Romance相关阅读More+

Sisters' Love Battle: Dreams Fall in the North City

Yin Geng Yin

I was tricked by the school hunk

Rang You

100% affection

Hou Yazhi

The Dark Soul Master

Qiu Nianyao

Time and Rain

Zi Anlei

Art Trends

Wei Shuilan