提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

淫荡妈妈回老家被操

Zhang Jiapengfeng 31万字 453881人读过 连载

《淫荡妈妈回老家被操》

The king of the world divides the land and establishes a country, sets up a capital and a city, and sets up temples, altars, and graves to offer sacrifices to them, according to the number of relatives and differences. Therefore, the king establishes seven temples, one altar and one grave, called the temple of the ancestors, the temple of the king's ancestors, the temple of the emperor's ancestors, the temple of the illustrious ancestors, and the temple of the ancestors; all of them are offered sacrifices every month. The temple far away is called the grave, and there are two graves, and the sacrifices stop when the sacrifices are tasted. The altar is called the altar, and the altar is called the grave. The altar and grave are offered sacrifices with prayers, and the sacrifices stop when there are no prayers. The grave is called ghost. The princes establish five temples, one altar and one grave. The temples of the ancestors are called the temples of the fathers, the temples of the kings, and the temples of the emperors. They are all offered sacrifices every month. The temples of the distinguished fathers and the temples of the ancestors are offered sacrifices only after tasting the sacrifices. The altar is left behind, and the altar is left behind. The altar and the altar are offered sacrifices with prayers, and the sacrifices are stopped without prayers. The altar is left behind and the ghosts are gone. The officials set up three temples and two altars, called the temples of the fathers, the temples of the kings, and the temples of the emperors. The offerings are stopped after tasting the sacrifices. The distinguished fathers and ancestors have no temples, but prayers are offered with altars. The altar is left behind and the ghosts are gone. The scholars have two temples and one altar, called the temples of the fathers, and the temples of the kings. The offerings are stopped after tasting the sacrifices. The emperors have no temples, but prayers are offered with altars. The altar is left behind and the ghosts are gone. The officials and teachers have one temple, called the temples of the fathers. The kings have no temples, but the kings are offered sacrifices, and the kings are called ghosts when they are gone. The common people have no temples, and when they die, they are called ghosts.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

The wedding ceremony will unite the goodwill of the two families, serve the ancestral temple above, and continue the future generations below. Therefore, the king The son takes it seriously. Therefore, in the wedding ceremony, the host sets up a banquet in the temple, and then greets the bride outside the door. After entering, he bows and yields to the gods, and then goes up to the temple to listen to the temple's orders. This is to respect and correct the wedding ceremony.




最新章节:乾坤纽

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
花盟的人
焚月
一人在荒郊野外
拿到2品符师徽章
一路碾压
狂妄至极
找上门来
炎魄宗陨
入梦
全部章节目录
第1章 蚩蜃现
第2章 百年国运
第3章 恨不得办了她
第4章 辨识灵元
第5章 老祖宗画仙
第6章 降临人界
第7章 苍穹神殿的钥匙!
第8章 赵府
第9章 给小白分派任务
第10章 接盘侠
第11章 屠戮药人
第12章 来使
第13章 一双眼睛
第14章 凌潇潇他们的震惊
第15章 乘客
第16章 开棺验尸
第17章 面不改色
第18章 一个机会
第19章 不能说的秘密
第20章 不过如此
点击查看中间隐藏的6579章节
Girls相关阅读More+

Marriage is like a journey from afar

Nala Zihan

The celebrity who is the school beauty's personal bodyguard

Lie Tuwei

Cute Dragon

Wuhaigang

Fierce farmer

Lang Xiaogu

Rebirth without Night

Ou Yang Yang

Xuancheng Past

Yuchihuo