提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.rongdaitong.com

Zhongli Xuelei 122万字 931764人读过 连载

《www.rongdaitong.com》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Bi Maoshi said: "Holding the crab claw in one hand and the wine glass in the other, floating in the wine pool, is enough for one's life."

Someone looked at the tomb of Yang Hu's father, and he would become the emperor in the future. Hu disliked his words, so he dug up the back of the tomb to destroy its power. The fortune teller stood there and said, "He should be promoted to the third highest official because of a broken arm." Suddenly, Hu fell off his horse and broke his arm, and he was indeed promoted to the highest official.




最新章节:真理

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
你还真是白痴
八重仙王
我岘港征召(加更3)
赢不赢无妨,姿势美如画
善待胎儿
就是他
大胜
我们分公司纯利润两亿!
尽兴而归
全部章节目录
第1章 强夺仙果(四更完)
第2章 万金小姐
第3章 他有天地源液
第4章 决定(四更完)
第5章 帝宫
第6章 对立的立场
第7章 还只是刚刚开始
第8章 被她的假象迷惑
第9章 横穿马路
第10章 全新的感觉
第11章 交流一下也好(八更)
第12章 拒绝配合
第13章 群豪聚
第14章 赢定了
第15章 五感俱失
第16章 巨猿荒兽(三更)
第17章 鸟解语
第18章 弄死你都不算杀生
第19章 说话的条件
第20章 两条路
点击查看中间隐藏的2713章节
Martial Arts相关阅读More+

Farmer's Little Doctor

Zhongli Yu

Pampering Wife

Gu Liangshuai

Wild at Heart

Wei Han Rou

My husband from the beast world, come and farm!

Dong Men Hong Shuai

I have a CEO girlfriend

Situ Changshuai

The lover walking in the devil

Tan Manmeng