Sai Jingqiao 225涓囧瓧 850146浜鸿杩 杩炶浇
銆娕访佬孕孕孕孕陨笃夥训你
The Master said: 鈥淲hat the gentleman calls righteousness is that both the noble and the humble have to serve the world; the emperor personally ploughs the fields and offers rice and wine to serve the God, so the princes diligently assist the emperor in serving the emperor. 鈥漈he Master said: 鈥淭he lower serves the higher. Although they have the great virtue of protecting the people, they dare not have the heart of the ruler and the people, which is the depth of benevolence. Therefore, the gentleman is respectful and frugal in order to serve benevolence, trustworthy and yielding in order to serve propriety, does not value his own work, does not respect himself, is frugal in his position and has few desires, yields to the virtuous, humbles himself and respects others, is cautious and fears righteousness, seeks to serve the ruler, is self-righteous when he gets it, and self-righteous when he does not, so as to listen to the will of heaven. The Book of Songs says: 鈥楾he kudzu vines are spread on the branches; the noble gentleman seeks blessings and does not turn back. 鈥 This is what Shun, Yu, King Wen, and Duke Zhou said! They have the great virtue of the ruler and the people, and are cautious in serving the ruler. The Book of Songs says: "Only this King Wen, who was careful and cautious, served the God with sincerity, and had many blessings in his heart. His virtue did not turn back, and he was accepted by the states. '" Confucius said: "The former kings gave him a posthumous title with a noble name, and were frugal with a single benevolence, because they were ashamed of their reputation floating above their actions. Therefore, a gentleman does not boast of his deeds, does not exaggerate his achievements, so as to seek to be treated with kindness; he does not go beyond his actions, so as to seek to be treated with kindness; he praises the goodness of others and praises their achievements, so as to seek to be virtuous. Therefore, although a gentleman humbles himself, the people respect and respect him. "The Master said: "Hou Ji, the most powerful person in the world, is not just one hand and one foot! He only wants to float above his name, so he thinks he is convenient for people. "
Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.
鏍囩锛精品伊人久久久大香线蕉下载銆国产福利不卡免费视频在线观看銆男女扒开双腿猛进入免费观看
鐩稿叧锛午夜Av片男人的天堂銆精油按摩强奷完整视频銆欧美性性性性性色大片免费的銆无翼乌老师口工纯彩无遮挡銆伊人精品影院一本到综合銆五月激激激综合网色播銆性高朝久久久久久久銆TOBU8日本高清在线观看銆无遮挡床戏视频又爽又色銆92在线精品视频在线观看
鏈鏂扮珷鑺傦細鎹d贡锛2025-03-20锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20
銆娕访佬孕孕孕孕陨笃夥训你婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娕访佬孕孕孕孕陨笃夥训你婰atest Chapter銆