腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

際際消消忝栽翆翆音触

Lv Yiling 148筝絖 839656篋肴肢 菴莉

際際消消忝栽翆翆音触

The reason why the ancient kings ruled the world is five: valuing virtue, valuing nobility, valuing the elderly, respecting the elders, and loving the young. These five are the reason why the ancient kings ruled the world. Valuing virtue, why? Because it is close to the Tao. Valuing nobility is because it is close to the monarch. Valuing the elderly is because it is close to relatives. Respecting the elders is because it is close to brothers. Loving the young is because it is close to children. Therefore, the most filial is close to the king, and the most brotherly is close to the hegemon. The most filial is close to the king, even if it is the emperor, there must be a father; the most brotherly is close to the hegemon, even if it is a prince, there must be a brother. The teachings of the ancient kings are followed and not changed, so they can lead the world and the country. Confucius said: "To establish love from one's relatives is to teach people to be harmonious. To establish education from one's elders is to teach people to be obedient. Teach people to be kind and harmonious, and people will value being close to one's relatives; teach people to respect elders, and people will value being obedient. Filial piety to parents, obedience to orders, and this is practiced throughout the world."

When there is a funeral, if you hear of the funeral of a distant brother, you must go even if you are in mourning; if you are not a brother, you will not go even if you are a neighbor. All the brothers who do not live together will pay their respects. The emperor's coffin has four layers; the water rhinoceros leather coffin is covered with it, which is three inches thick, one coffin, two coffins, and all four are round. The coffin is tied with two three, and each 茵 is tied with one. The coffin of the uncle is six feet long at the end.




亥鐚紊筝絽

贋井狗器2025-03-24

亥茵
桁ョ紜
菴ヨ
筝処
筝恰筝堺推撮
薔守薀蕕腥桁罌惹鐚鐚
絅号絅割査
茵筝
腴綵
膃1腴 篏羂梧
膃2腴 球紜筝
膃3腴 腮ョ3
膃4腴 筝罩絽莎
膃5腴 菴絨掩薛
膃6腴 莚贋箴炊
膃7腴 絨後遵ぇ
膃8腴 絨紊
膃9腴 腑贋
膃10腴 岩綏絣遺紊
膃11腴 羃≧
膃12腴 九箙鐚1鐚
膃13腴 薛篆經
膃14腴 筝綛翫丈腑
膃15腴 羃紙銀査
膃16腴 篌雁巡鐚
膃17腴 紊篋阪
膃18腴 薛絲弱兊
膃19腴 育筝器膾э
膃20腴 脾篋榊羈絖
劫紙ョ筝顔7130
Online Games後渇莚More+

A tender president who dotes on his wife

Zongzheng Chunxiao

City of Infinite Killing

Xujia

The most beautiful love words

Lu Renxu

Open the reverse daily

Wusun Daiyao