Mou Yiyun 412万字 762073人读过 连载
《电动带锯》
The king will not kill cattle without reason, the officials will not kill sheep without reason, and the scholars will not kill dogs or pigs without reason. A gentleman stays away from the kitchen, and does not step on anything that has blood and flesh. If it does not rain in August, the king will not rise. If the year is not auspicious, the king will wear cloth and fold his head, and will not rent the gates and bridges. The mountains and lakes will be built but no taxes will be levied. If there is no land construction, the officials will not build carriages and horses. The soothsayer determines the tortoise shell, the historian determines the inkstone, and the king determines the body. The king's chariot is made of lamb and tiger; the officials' chariots are made of deer and leopard; the court chariots are made of deer and leopard. The gentleman always lives in front of the door and sleeps in the east. If there is a strong wind, thunder and heavy rain, he must change his residence, even at night, he must rise, dress and sit. Wash his hands five times a day, bathe with millet and wash his head with sorghum, comb his hair with a cypress comb, and comb his hair with an ivory comb. He offers food and food, and then the workers start to sing. When bathing, use two towels, the upper one is gauze and the lower one is silk. Take out the scoop, step on the Kuai mat, use the soup, step on the cattail mat, wear cloth to light the body, and then drink. When going to the official office, stay overnight and take precautions, sleep outside, bathe, the historian presents the ivory tablet, writes and thinks about the order; after dressing, practice the appearance and observe the jade sound, then go out, bow to the private court, and shine, and get on the car. The emperor is upright, which is upright in the world. The princes are bent in front and straight in the back, giving way to the emperor. The officials are bent in front and back, giving way to everything.
Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.
In the suburban sacrifice, the mourners dare not cry, and those in mourning clothes dare not enter the country gate, which is the utmost respect. On the day of the sacrifice, the king leads the animal, the mu answers the king, and the ministers follow in order. After entering the temple gate, they are beautiful in front of the stele. The ministers and officials bare their clothes, and the hairy cows are still ears. They are cut with a phoenix knife, and the flesh and blood are taken out before they leave. Burning the sacrifice, offering the smell and leaving, is the utmost respect. In the suburban sacrifice, the great report to the sky is the main sun, and the moon is paired with it. The Xiahou clan sacrificed to the dark, the Yin people sacrificed to the yang, and the Zhou people sacrificed to the sun, starting in the morning and in the dark. Sacrifice to the sun on the altar, and sacrifice to the moon on the pit, to distinguish between the living and the dead, and to control the upper and lower. Sacrifice the sun in the east and the moon in the west to distinguish the outside from the inside and to set their positions. The sun rises in the east and the moon rises in the west. The length and shortness of yin and yang, the beginning and the end, are in rotation, so as to achieve harmony in the world. The rituals of the world are to return to the beginning, to respect ghosts and gods, to achieve harmony, to achieve righteousness, and to achieve yielding. Return to the beginning to strengthen the foundation; respect ghosts and gods to respect the superiors; use things to establish the rules of the people. If righteousness is achieved, the upper and lower will not rebel. If yielding is achieved, disputes will be eliminated. Combining these five is the ritual to govern the world. Although there are strange evils, those who cannot be governed are very small.
相关:肏女人屄、赵文卓电影全集土豆、电动带锯、沈阳市58同城二手车玩爽、八匹狼驮光玩、www.c700.com.、美女秘书在办公室xxoo激情忘我、使命召唤2cdkey、性爱父女乱伦故事、格林童话全集下载
最新章节:我要废你修为(2025-03-13)
更新时间:2025-03-13
《电动带锯》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《电动带锯》Latest Chapter。