提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
When Liu Lingyan first entered Luoyang, he saw many famous scholars and sighed, "Wang Yifu is too wise, I respect Le Yanfu, but I don't understand Zhang Maoxian, Zhou Hongwu is good at using his shortcomings, and Du Fangshu is clumsy at using his length."
Zhi Daolin, Xu Yuan and others were all at Wangzhai in Kuaiji. Zhi is the master and Xu is the lecturer. The meaning of this passage is the same, and everyone in the audience is disgusted. When Xu sent a difficult question, everyone danced with joy. But we all admire the beauty of the two schools of thought without arguing about their logic.
The senior officials lower their concubines’ sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.
They seek but cannot find him, they enter the door but cannot see him, they go up to the hall but cannot see him, they enter the room but cannot see him. He is gone, he is dead! He can never be seen again! Therefore, they cry and dance, and stop when they have exhausted their grief. Their hearts are sad and sorrowful, they are confused and angry, their hearts are broken and their wills are sad. They offer sacrifices to the ancestral temples and offer sacrifices to the ghosts, hoping that they will return.
When Wang Pingzi was fourteen or fifteen years old, he saw that Wang Yifu's wife, Guo, was greedy and asked her maid to collect dung on the road. Pingzi advised him against it, but he said it was not possible. Guo was furious and said to Pingzi, "When the lady was dying, she entrusted the young man to her new wife, not the new wife to the young man!" He quickly grabbed the hem of his clothes and was about to hit him with a stick. Pingzi struggled hard and managed to break free, then escaped through the window.
The king, Liu and Duke Huan went to Fuzhou Mountain to watch. After drinking, Liu put his feet on Duke Huan's neck. Duke Huan could not bear it any more and pushed it away with his hand. After returning, Wang Changshi said to Liu: "Can he be compared to others?"
《男人软件》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《男人软件》Latest Chapter。