提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

樱桃网站入口

Yangshe Wuxu 901万字 151548人读过 连载

《樱桃网站入口》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Wang Youjun looked at Chen Xuanbo: "The blocks have correct bones."




最新章节:这是欠你的

更新时间:2025-03-17

最新章节列表
再无程家
强势镇杀
半年时间
这不是斯巴达!
星空
从天而降
圣火种子
你是不是觉得自己行了(加2
雷云深处
全部章节目录
第1章 看网吧的彪子
第2章 鸽哨
第3章 画虎不成反类犬
第4章 小兽和小鸟
第5章 没有免费的晚餐
第6章 所有人都愣住了
第7章 狂嗨,今天保罗要惨了
第8章 逆向种族主义
第9章 以和为贵
第10章 决战前夕
第11章 何故疯狂
第12章 星之子
第13章 冯家出手
第14章 救救我们父子
第15章 杀人立威
第16章 优雅的回击
第17章 屠尊
第18章 继续深入
第19章 细数罪状!
第20章 时光回溯
点击查看中间隐藏的7985章节
History相关阅读More+

I can build artifacts

Ximenyonggui

Love can relieve worries

Dan Tai Changchun

The rest of my life

Wuma Yongjin

Slowly

Bilu Jingxiang

Crazy Wife: Master Gu, Come Fight Me

Nangong Junjun

Rebirth of Bamboo Rain

Chunyu Ying