提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

就去色就去吻

Yu Chong 192万字 83493人读过 连载

《就去色就去吻》

Ziyou asked, “Is it a courtesy to mourn a loving mother as if she were your own mother?” Confucius said, “It is not a courtesy. In ancient times, men had tutors outside and loving mothers inside, and they were appointed by the king to teach their children. Why should they wear mourning clothes? In the past, Duke Zhao of Lu lost his mother when he was young. He had a loving mother who was good. When her mother died, the duke could not bear to mourn her. He wanted to mourn her. The officials reported it to the king, who said, “According to the ancient etiquette, loving mothers should not be mourned. Now you are mourning for her. This is against the ancient etiquette and disrupts the laws of the country. If you carry it out, the officials will write it down and leave it to future generations. Isn’t it wrong!” The duke said, “In ancient times, the emperor wore a silk hat when he was at home. 'The Duke could not bear it, so he wore a white hat to mourn his beloved mother. The practice of mourning a beloved mother began with Duke Zhao of Lu. Zengzi asked, "When the princes meet the emperor, they cannot complete the ceremony when entering the door. How many of them are abolished?" Confucius said, "Four." Please ask. He said, "The great temple is on fire, the sun is eclipsed, the queen's funeral, and the rain soaks the clothes and makes them lose their appearance, then it is abolished. If all the princes are present and the sun is eclipsed, they will follow the emperor to put out the sun, and each will give his own weapons in his own color. If the great temple is on fire, they will follow the emperor to put out the fire, and will not give his own weapons in his own color." Zengzi asked, "When the princes meet, they bow and yield to each other when entering the door, and cannot complete the ceremony. How many of them are abolished?" Confucius said, "Six." Please ask. He said, "When the emperor dies, the great temple is on fire, the sun is eclipsed, the queen's funeral, and the rain soaks the clothes and makes them lose their appearance, then it is abolished." Zengzi asked, "When the emperor has offered sacrifices to the five sacrifices in the suburbs and the altars, the food and utensils have been laid out, and when the emperor dies, what should be done with the queen's funeral?" Confucius said, "Abolished. Zengzi asked, "When the sacrifice is to be made and the sun is eclipsed, and the Taimiao is on fire, what should be done with the sacrifice?" Confucius said, "Just follow the sacrifice. If the animal arrives but has not been killed, it is cancelled. When the emperor dies but has not been buried, the five sacrifices cannot be performed; after the funeral, the sacrifice is performed, the corpse is brought in, the three meals are not served, and the wine is not vinegared. From the opening to the return of the mourning, the five sacrifices cannot be performed; after the burial, the sacrifice is performed, the prayers are finished and the offerings are made." Zengzi asked, "When the princes offer sacrifices to the gods and grain, the sacrificial vessels and dishes are already laid out. What should they do when they hear of the death of the emperor, the mourning of the queen, the death of the king, or the mourning of the lady?" Confucius said, "Abolish it. From the death to the funeral, from the opening to the return of the mourning, they serve the emperor." Zengzi asked, "When the ministers offer sacrifices, the tripods and sacrificial vessels are laid out, and the dishes are set out, but the rituals cannot be completed. How many of them are cancelled?" Confucius said, "Nine. "Please ask. He said: "The death of the emperor, the mourning of the queen, the death of the monarch, the mourning of the lady, the fire of the monarch's grand temple, the solar eclipse, the three-year mourning, the mourning of Qisui and the great merit are all abolished. The mourning of the outside world from Qisui onwards is carried out. The sacrifice of Qisui is that the corpse is brought in, three meals are not served, and the wine is not made with vinegar. The great merit is just a vinegar. The small merit and mourning are just things in the room. The reason why scholars are different is that they do not offer sacrifices in mourning, and they offer sacrifices to the dead without wearing mourning clothes. "

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.

When riding a chariot, go out with the blade first and go in with the blade behind. The army should be on the left and the soldiers should be on the right. The host should be respectful to guests, be respectful at sacrifices, be sad at funerals, and be happy at meetings. The army should be prepared for danger and hide their intentions.




最新章节:杀人于无形

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
一网打尽
天道浮生图
没有答案
无情屠杀
宁可不要
活在影子下
被发现了?
最合适的药剂配制人
龙魂还没怕过谁
全部章节目录
第1章 不曾全力
第2章 破亿!
第3章 死亡边缘
第4章 第二星河中的星辰
第5章 宋隍
第6章 联手破敌!
第7章 不打自招
第8章 青魂殿的苍蝇
第9章 替她分担压力
第10章 精神科的新主任
第11章 这样计划
第12章 混乱镇守者
第13章 第一次尝试
第14章 我要送你下地狱!!!
第15章 全是坑
第16章 立夏
第17章 上门求收留
第18章 自己的全部
第19章 源气对拼
第20章 风酒楼
点击查看中间隐藏的9409章节
Science Fiction相关阅读More+

I am a cold-hearted person.

Tuoba Hongxiang

The Fairy of Mold Plays in the Mortal World

Xian Nianzhi

Urban Magic Soldier

Cuoyiyou

War God Dragon Son-in-law

Dai Jimao

Return to the Clouds

Bing Bingxian