提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Yu, the staff shall not be brought into the room; bu, the staff shall not be raised in the hall. If you are the descendant of the monarch's mother, when the monarch's mother dies, you shall not wear the party clothes of the monarch's mother. The sash shall be reduced by one-fifth and the staff shall be as big as the sash. If a concubine is the eldest son of the monarch, she shall be treated the same as the daughter of the monarch. When the mourning is over, the heavier one is worn first; when the mourning is changed, the lighter one is changed. The temple gate is opened for no reason. All mourning is done in the next place. The inscription is written again, and the words are the same from the emperor to the scholar. Men are called by their names, and women write their surnames and their brothers and sisters. If the surname is unknown, they write their clan names.
Zengzi went to Fuxia to pay tribute to his ancestors. After the host filled the pond, he pushed the coffin back and brought it back. He brought down the women and then performed the rituals. The attendant asked, "Is it the etiquette?" Zengzi said, "The ancestor is Qie; Qie, why can't he stay overnight?" The attendant asked Ziyou again, "Is it the etiquette?" Ziyou said, "Eat under the window, bury the dead in a small way inside the door, bury the dead in a big way on the east side, and hold the funeral in the guest seat. The funeral is held in the courtyard and buried in the tomb. This is how it is far away. Therefore, funerals have progress but no retreat." Zengzi heard this and said, "It's too much. I'm the one who left the ancestor." Zengzi wore a fur coat to pay his respects, and Ziyou wore a fur coat to pay his respects. Zengzi pointed at Ziyou and showed him, "Fuck, you are a man who is accustomed to etiquette, how can you wear a fur coat to pay your respects?" The host had folded his hair in a small way, bared his clothes, and tied his hair; Ziyou hurried out and came back wearing a fur coat and a sash. Zengzi said, "I went too far, I went too far, this is it."
Zeng Zi asked: "What should be done if there is a funeral? What comes first and what comes later?" Confucius said: "In the funeral, the light is first and then the heavy; the offering is first and then the light; it is a ritual. From the beginning to the funeral, there is no offering, and there is no mourning during the funeral; after the funeral, there is an offering, and then say goodbye to the funeral, and then do the funeral. The funeral is first heavy and then light, which is a ritual." Confucius said: "Even if the son of the clan is seventy, there is no one without a mistress; if he is not a son of the clan, it is okay even if he has no mistress."
At first, there were dozens of people who annotated Zhuangzi, but none of them could understand its main points. Xiang Xiu explained the meaning beyond the old annotations, with wonderful and unique analysis, and promoted the mysterious style. Only the two poems "Autumn Water" and "Supreme Joy" were not completed when Xiu died. When Xiuzi was young, Yi died, but there is still another copy. Guo Xiang was a man of mean conduct but with great talent. Seeing that Hideyoshi's work was not passed down to the world, I secretly took it as my own. He added his own annotations to the two chapters "Autumn Water" and "Supreme Joy", and changed the chapter "Horse's Hoof". As for the rest of the chapters, he only added some fixed sentences. Later, Xiu Yi wrote a different version, so now there are two Zhuangs, Xiang and Guo, but the meaning is the same.
In the middle of summer, the sun is in the East Well, the sun sets in the middle of Kang, and the sun rises in the middle of Wei. The days are Bing and Ding. Its emperor is Emperor Yan, and its god is Zhurong. Its insect is feathered. Its sound is Zheng, and its rhythm is Ruibin. Its number is seven. Its taste is bitter, and its smell is burnt. Its offering is to the stove, and the lung is sacrificed first. When the Lesser Heat arrives, mantises are born. Cuckoos begin to sing, and the tongue is silent. The emperor lives in the Mingtang and the Taimiao, rides on a red road, drives a red horse, carries a red flag, wears red clothes, wears red jade, eats beans and chickens, and his utensils are high and rough. Raise strong and handsome.
Taifu Xie held Mr. Chu in high esteem and often said, "Although Chu Jiye does not speak, he has all the spirit of the four seasons."
《Color Viewer》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《Color Viewer》Latest Chapter。