Nangong Qingwen 943万字 499043人读过 连载
《经典伦理电影》
Emperor Wu of Wei once passed by the Cao'e stele, and Yang Xiu followed him. On the back of the stele there was an inscription of eight characters: "young woman with yellow silk, grandson Jue". Wei Wu asked Xiu, "Do you understand it?" Xiu replied, "I understand." Wei Wu said, "You can't tell me yet. Let me think about it." After walking for thirty miles, Wei Wu said, "I have figured it out." He asked Xiu to write down what he had learned. Xiu said: "Yellow silk is colored silk, and the word for it is absolutely perfect. Young woman is a young girl, and the word for it is wonderful. Grandson is a girl, and the word for it is good. Juejiu is suffering, and the word for it is words. This is what is called 'absolutely wonderful and good words'." Wei Wu also memorized it, and he agreed with Xiu, so he sighed and said: "I am not as talented as you, and I feel thirty miles behind."
The senior officials lower their concubines’ sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.
The Taoist priest sitting high up did not speak Chinese. When someone asked him what he meant by this, he replied in a simple way: "It is troublesome to answer in a simple way."
标签:性吧性吧 有你春暖花开、足交日韩电影、wWw.5555.COM
相关:www.shquanhan.com、经典伦理电影、插幼女美性中文网、yy3.0官方下载、97gaoav.com、暴力另类变态、WWW.hunac.COM、WWW.hyipinno.COM、原haole10、赛尔号卢比进化
最新章节:追兵(2025-03-16)
更新时间:2025-03-16
《经典伦理电影》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《经典伦理电影》Latest Chapter。