Fohaomiao 538万字 347887人读过 连载
《迅雷南洋十大邪术》
The way to display the utensils is to display more and then accept them sparingly; to display sparingly and accept them all is fine. When rushing to the funeral of a brother, first go to the tomb and then the family, and cry for the position. For the funeral of someone you know, cry in the palace and then the tomb. A father shall not be the son of many sons and the outsiders shall be the next. Brothers with princes shall be beheaded. For minor mourning, the belt, hemp and linen shall not be cut off, and the woman shall return to repay the loss.
The emperor's great wax is eight. Yijishi first made wax, and wax means to ask. In the twelfth month of the year, all things are gathered together and asked to be feasted. The wax sacrifice is: the master first saves, and the priest saves. Sacrifice a hundred kinds of things in return for saving. Sacrificing farmers and postal officials, birds and beasts is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. The ancient gentleman must repay what he has done. Welcoming cats is because they eat field mice; welcoming tigers is because they eat field pigs. Welcoming and offering sacrifices is a matter of duty. It is said that "the soil returns to its home", water returns to its ravine, insects do not work, and plants and trees return to their marshes. Leather hats and white clothes are used for sacrifice. White clothes are used to send off the dead. Kudzu belts and hazel sticks are used for mourning and killing. The wax sacrifice is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. Yellow clothes and yellow crowns are used for sacrifice, which means resting the farmers. The wild man wears a yellow crown; the yellow crown is a straw dress. The Great Luo family is the emperor's master of birds and beasts, and the princes pay tribute to them. They come with a straw hat to respect the wild clothes. The Luo family presented a deer and a woman, and ordered the guests to report. To warn the princes: "Those who love fields and women will lose their countries." The emperor planted melons and flowers, but did not store the seeds. The eight waxes are used to mark the four directions. If the four directions are not prosperous in the year, the eight waxes will not flow, so as to be cautious of the people's money. When the prosperity is favorable, the waxes will flow, so as to migrate. After the waxes, the harvest is harvested and the people have rested. Therefore, after the waxes, the gentleman does not start work.
相关:00 后粉嫩午夜福利视频、迅雷南洋十大邪术、欧美洲乱码伦视频免费国产、国产成人精品日本亚洲直播、亚洲日AV无码不卡一区二区三区、污直播app、国8X人视频免费观看、内地伦理电视剧、欧美丰满熟妇乱XXXXX、向日葵视频黄色视频
最新章节:你敢再偏心一些?(2025-03-24)
更新时间:2025-03-24
《迅雷南洋十大邪术》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《迅雷南洋十大邪术》Latest Chapter。