提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

后美女性欲强

Yan Gaoshuang 740万字 402567人读过 连载

《后美女性欲强》

When Duke Huan was about to attack Shu, all the wise men present at the event believed that Li had been in Shu for a long time, had inherited the power of the dynasties, and was in a strategic position upstream, so it would be difficult to conquer the Three Gorges. Only Liu Yin said: "He will certainly be able to conquer Shu. Looking at his Pu Bo, if he doesn't have to win, then don't do it."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:反击战

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
山村老屋
敬钱如命
海妖抢房
约不约
碧鳞蛇毒
全力血战
参见至尊大人
再进通幽界碑
风无尘战魔魇(1)
全部章节目录
第1章 想打架吗
第2章 蛊惑人心
第3章 九神府
第4章 永恒炼狱凤凰
第5章 雪原有危险
第6章 复仇来袭
第7章 大帝之战
第8章 全力出战(2)
第9章 圣人门下的老黑
第10章 他依旧是我的命
第11章 紫曜星弟子林枫
第12章 这般诚意
第13章 不该存在
第14章 谁放过我老婆
第15章 化绵
第16章 夏一燃番外(1)
第17章 我是皇帝
第18章 生死之谜
第19章 全军覆没
第20章 天极境八重巅峰
点击查看中间隐藏的2697章节
Martial Arts相关阅读More+

The road to the imperial decree of a peasant woman

Xi Tianran

S-level exclusive pet wanted order

Jiagu Xing

Qinling Mountains

Zhuo Dechang

Drunk Breeze

Yu Ao Xia

Young Love

Ming Kundun

Ace Designer

Xian Jingshi