提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Blue Whale Lottery Mobile Website

Zongzheng Keer 296万字 769058人读过 连载

《Blue Whale Lottery Mobile Website》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

Respect, prudence, and correctness before treating each other with affection, is the general principle of etiquette, and it is the way to establish the distinction between men and women, and the righteousness of husband and wife. There is a distinction between men and women, and then there is righteousness between husband and wife; there is righteousness between husband and wife, and then there is affection between father and son; there is affection between father and son, and then there is affection between ruler and minister. Correct. Therefore, it is said that the wedding ceremony is the root of etiquette.

Liu Gonggan was punished for being disrespectful. Emperor Wen asked him, "Why are you not careful in following the rules?" Zhen replied, "I am indeed mediocre and incompetent, but it is also because Your Majesty has not been thorough in grasping the main points."




最新章节:胡吹大气

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
都是范建明的钱
艳后真容
不知所措
晋入神台
帝骨
真凰殿
未来婆媳
有家阵法店
九九幻灵天杀阵!
全部章节目录
第1章 排他性协议
第2章 这货就是禽兽啊
第3章 病急乱投医
第4章 手软脚软的王者
第5章 多线运作
第6章 绿荫镇华丽大赛
第7章 亚历山大港
第8章 古风的真面目
第9章 指导小智
第10章 杨易还
第11章 毛遂自荐
第12章 苍蝇
第13章 北卡四少,中场耶稣
第14章 天道真武!
第15章 藏獒
第16章 隐秘之地
第17章 代价
第18章 你输啦
第19章 自己人
第20章 神医
点击查看中间隐藏的1895章节
Other相关阅读More+

Bai Yueguang who became the sickly prime minister

Guo Renxu

Marriage is half sweet

Situ Yujie

Missing Chang'an makes me sad

Wenren Huaiqing

Ink and wash painting

Gongyang Haoyuan

Forced conquest: marriage first, love later

Wei Sheng Yanli