提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

昆明制药厂爆炸

Yuchi Yimei 764万字 157859人读过 连载

《昆明制药厂爆炸》

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.

The gentleman said: Rituals and music cannot be separated from the body for a moment. Use music to regulate the mind, and the heart of Yi Zhi Zi Liang will arise naturally. The heart of Yi Zhi Zi Liang arises, then happiness, happiness, peace, longevity, longevity, heaven, heaven, God. Heaven is trustworthy without words, and God is majestic without anger. It is the way to regulate the heart with music. To regulate the body with propriety is to be solemn and respectful, and solemn and respectful is to be stern and majestic. If the heart is not harmonious and happy for a moment, then the heart of contempt and deceit will enter it. If the appearance is not solemn and respectful for a moment, then the heart of arrogance will enter it. Therefore, music is what moves the heart; propriety is what moves the outside. When music is extremely harmonious and propriety is extremely smooth, when the inside is harmonious and the outside is smooth, then the people will look at their faces and not argue with them; when they look at their appearance, the people will not be arrogance. Therefore, when virtue moves inwardly, the people will all listen to it; when reason is expressed in the outside, the people will all obey it. Therefore, it is said: To promote the way of propriety and music, to raise and arrange them, there will be no difficulty in the world. Music is what moves the heart; propriety is what moves the outside. Therefore, propriety is the main thing to reduce, and music is the main thing to increase. When propriety is reduced, it will advance, and it will be cultured by advancing; when music is full, it will return, and it will be cultured by returning. If rituals are reduced but not improved, they will be lost; if music is full but not restored, it will be lost; therefore, rituals have rewards and music has replies. If rituals are rewarded, then there will be joy; if music is restored, then there will be peace; the rewards of rituals and the replies of music are the same. Music is joy, which is something that human nature cannot avoid. Music must be expressed in sound and manifested in movement and stillness. This is the way of man. Sound, movement and stillness, the changes of nature and skills, are all here. Therefore, people cannot stand without music, and music cannot stand without form. If it is manifested but not in the way, it cannot stand without chaos. The ancient kings were ashamed of chaos, so they created the sounds of Ya and Song to guide them, so that their sounds were enough to make people happy but not flowing, their texts were enough to discuss but not stop, and their rhythms were enough to move people's good hearts. Not to let the mind be disturbed and evil spirits come in contact, this is the way the ancient kings established music. Therefore, in the ancestral temple, when the ruler and his subjects listen to music together, everyone will be harmonious and respectful; in the clan leaders and the village, when the elders and the young listen to music together, everyone will be harmonious and obedient; in the inner chambers, when fathers and sons and brothers listen to music together, everyone will be harmonious and close. Therefore, music is to determine harmony by examining one thing, to embellish rhythm by comparing things; to form a text by combining rhythm. This is how the fathers and sons, rulers and subjects are united, and the people are close. This is the way the ancient kings established music. Therefore, listening to the sounds of Ya and Song, one's mind will be broadened; holding the halberd and the shield, practicing the bending and stretching, one's appearance will be dignified; performing the omens and grasping the rhythm, the ranks will be straight, and the advance and retreat will be orderly. Therefore, music is the will of heaven and earth, the discipline of harmony, and human nature cannot avoid it. Music is how the ancient kings embellished their joy, and the military halberds were how the ancient kings embellished their anger. Therefore, the joy and anger of the ancient kings were all in harmony. When they were happy, the world was in harmony, and when they were angry, violent and rebellious people were afraid. The way of the ancient kings was full of rituals and music.

When the wife is about to give birth to a child, and the month is coming, she will live in the side room. The husband will send someone to ask her twice a day. She will get up and ask herself. The wife dare not see her. She will ask her mother to dress and answer. When the child is born, the husband will send someone to ask her twice a day. The husband will not enter the side room when he is ready. When the child is born, men will set up bows on the left side of the door, and women will set up veils on the right side of the door. After three days, they will start to carry the child. Men will shoot women. When the king's heir is born, he will inform the king and receive a large sacrifice. The butler will be in charge of the preparations. After three days, the fortune teller will carry the child. The lucky person will stay outside the bedroom door in the morning clothes. The poet will carry the child and shoot people with mulberry bows and six arrows. Shoot the four directions of heaven and earth. The butler will carry the child. The butler will carry the child and give him a bundle of silk. The fortune teller's wife and the official's concubine will feed the child. Whenever a child is received, a day is chosen. For a child born in the twelfth month, a large sacrifice is given. For common people, a pig is given. For scholars, a pig is given. For officials, a small sacrifice is given. For the prince's son, a large sacrifice is given. For those who are not born in the twelfth month, the sacrifice is reduced by one level. The child is placed in a room in the palace. From the various mothers and suitable ones, the one who is generous, kind, gentle, respectful, cautious and taciturn is selected to be the child's teacher. The next best is the loving mother. The next best is the nanny. They all live in the child's room. Others do not go there unless there is something to do. At the end of March, a day is chosen to cut the hair into a bun. The boy's hair is tied in a corner and the girl's hair is tied in a bun. Otherwise, the boy's hair is tied on the left and the girl's hair is tied on the right. On this day, the wife presents the child to the father. The nobles dress the children. From the officials and below, everyone washes their hair. Men and women get up early, bathe, dress, and prepare food for the first day of the month. The husband enters the room and ascends the steps to the east. He stands in the west of the east. The wife holds the child out of the room and stands in front of the lintel facing east. The mother-in-law said, "Mother, I dare not use the time to see the child." The husband replied, "The emperor has a general." The father held the son's right hand, coughed and named him. The wife replied, "I have written it down." Then he turned his left hand back and gave it to the teacher. The son's teacher told the names of all the wives and mothers, and the wife went to bed. The husband told the name of the prime minister, and the prime minister told the names of all the men. They wrote: "Born on such and such a day in such and such a year." Then they hid it. The prime minister told the village historian. The village historian wrote two books, one of which was hidden in the village government and the other was presented to the state historian. The state historian presented it to the state earl, and the state earl ordered it to be hidden in the state government. The husband went to eat as if he was raising a child. When the prince was born, the king bathed and dressed in court clothes, and the wife did the same. They all stood on the west side of the steps. The wife of the prince held the child and went up from the west steps. The king named him and then went down. When the son and the concubine met in the outer bedroom, they stroked their heads and coughed and named them. The etiquette was the beginning of the general, and there was no remark. In naming a son, one should not use the date or month, state or hidden illness as the name; the son of an official or scholar should not have the same name as the crown prince. When a concubine is about to give birth to a son, and the month and day are up, the husband should have someone ask about it every day. At the end of the third month, the son should wash his head and get ready in the morning, and be seen in the inner bedroom, with the same etiquette as when he first enters the room. After the king has finished eating, he should be allowed to eat before entering the palace. When a son of a duke or a concubine is born, he should go to a concubine's room. At the end of the third month, his mother should bathe and wear court clothes and go to the king. The banished son should go to the king with his son, and the king should give him a name according to the king's gifts. If there are multiple sons, the officials should name them. If a commoner does not have a concubine, and the month and day are up, the husband should go out to live in the group room, and the way he asks about his son should be the same as the way a son goes to his father. When the father is alive, the grandson should go to the grandfather, and the grandfather should also name him, with the same etiquette as a son goes to his father, without any excuse. A son who feeds his son should go out after three years, and if he is seen in the palace of the duke, he should be punished. The son of an official should feed his mother, and the wife of a scholar should raise her son herself. The sons of officials above the rank of a rank and above, and of officials, are to be seen every ten days. When a son of a family is seen before he has eaten, he must hold his right hand. When a son of a concubine is seen after he has eaten, he must touch his head. When a son can eat, he is taught to eat with his right hand. When a son can speak, he is only allowed to hold his right hand, while a son is allowed to hold his right hand. A son is allowed to wear a leather belt, while a daughter is allowed to wear a silk belt. At the age of six, he is taught the numbers and names of the directions. At the age of seven, men and women are not allowed to sit at the same table, nor to eat together. At the age of eight, when they enter and leave the house or eat at a table, they must follow the elders, and they are taught to yield. At the age of nine, they are taught for several days. At the age of ten, they are to go out to a tutor, live and sleep outside, learn to write and calculate, wear a silk jacket or trousers, and learn the etiquette of the young day and night. Please study and understand. At the age of thirteen, they learn music, recite the Book of Songs, and dance the Spoon. When they become children, they dance the Elephant, and learn archery and charioteering. At the age of twenty, they are allowed to wear fur and silk, dance the Great Summer, and practice filial piety and brotherhood. They are knowledgeable but not taught, and stay at home. At the age of thirty, they are allowed to have a wife, and they are allowed to manage male affairs. They are knowledgeable but have no method, and their grandchildren look at their ambitions. At forty, one begins to serve in the government. One must make plans and consider the situation. If one agrees with the way, one must obey. If one disagrees, one must leave. At fifty, one must be appointed as a senior official and serve in the government. At seventy, one must start work. All men worship with the left hand. For a girl who has not been out for ten years, her mother will teach her to be gentle and obedient. She must handle hemp and linen, process silk cocoons, weave ropes, learn women's affairs, share clothes, watch sacrifices, offer wine, food, and pickles, and help with offerings. At fifteen, she comes of age. At twenty, she gets married. If she has a wife, she gets married at twenty-three. If she marries, she becomes a wife. If she runs away, she becomes a concubine. All women worship with the right hand.




最新章节:报仇不隔夜!

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
雷兰米诺斯
镇里的长辈不是人
帝灵圣城的现状
第九十七区
飘零的封印
不平之事
两大兽灵
帝御五龙,征战天下!
一代忠良没了
全部章节目录
第1章 风魔盗
第2章 叶轻语登场
第3章 溃兵
第4章 我不想知道
第5章 风火
第6章 再见苍桐
第7章 血帝
第8章 第一弟子!
第9章 很是神秘
第10章 你是怕死吗
第11章 天命龙族的大事
第12章 冲出禁区
第13章 你对得起王上的恩典
第14章 古巫大帝
第15章 他的凡尘剑!!
第16章 升仙门大比(二十二)
第17章 王者归来!
第18章 发生紧急大事
第19章 人皇的交代
第20章 村落遭袭
点击查看中间隐藏的7991章节
Girls相关阅读More+

Rebirth of the Female Supporting Character

Pang Ding

The God of Wealth Starts from the Game

Shuai Lvliu

The Demon Supreme Emperor

Bao Jia Chen

Prescriptions and Drugs

Li Jingtian

Super Belt

Xianyuqingbo

My eldest lady wife

Fucha Hanshan