鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产猛男GAYB0Y1069

Tuoba Xinyi 243涓囧瓧 397580浜鸿杩 杩炶浇

銆姽湍蠫AYB0Y1069銆

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.

In the ceremony of pitching a pot, the host holds the arrow, the shooter holds the target, and someone holds the pot. The host asked, "I have a pot of whistle with crooked arrows. Please use it to entertain the guests." The guest said, "You have delicious wine and delicious food. Since I have given you, and you have also given me more entertainment, I dare not refuse." The host said, "I can't refuse the pot of whistle with crooked arrows. I dare to ask for it." The guest said, "I have given you, and you have also given me more entertainment. I dare not refuse." The host said, "I can't refuse the pot of whistle with crooked arrows. I dare not refuse." The guest said, "I refuse to accept your order. How dare I not obey?" The guest bowed again to accept it. The host returned it and said, "Please." The host bowed on the steps of the east, and the guest returned it and said, "Please." After bowing, he received the arrows, went to the middle of the two pillars, retreated to his seat, and greeted the guests to the banquet.




鏈鏂扮珷鑺傦細韪忓叆鍖栧湥

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-22

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
琚瘑鐮翠簡
浼犳壙
绯荤粺涓夊潙
鎼晳
鎴樻煶婧
鏈ㄥご浜
鎭愭栨硶闃碉紙2锛
甯堝甯堝紵
浼氫笉浼氳璁╂垜锛
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍤e紶鐨勫彾闄
绗2绔 韪忓ぉ闂
绗3绔 鏂扮殑鑰冮獙
绗4绔 鐚滄祴
绗5绔 澶彜绁炲煙锛侊紒
绗6绔 鍦e吔骞煎唇
绗7绔 宸ㄥぇ鏀惰幏
绗8绔 澶き褰掓潵
绗9绔 鍦d綋
绗10绔 椋庢棤灏樺嚭鎵
绗11绔 灞辫胺淇
绗12绔 澶ф垬鍚存槉
绗13绔 鎭愭栫殑鏇︾殗
绗14绔 鍚庡彴
绗15绔 鍘夋斂鎭掔幇韬媿鍗栬
绗16绔 浣犻┈涓婂氨寰楁
绗17绔 璋堟潯浠
绗18绔 钘忓疂搴擄紵
绗19绔 榫欏墤椋庢垬鐑涙槦榄
绗20绔 绁為鎾為挓
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨9497绔犺妭
History鐩稿叧闃呰More+

Rebirth of an Abandoned Wife: The Story of a Fat Wife in the 1970s

Zaifuliyun

This Pok茅mon is too violent.

Zhongli Nana

Nanny's Promotion

Qu Xiaozhen

The Evil Spirit

Jiang Shuige

Rebirth of the Fierce Military Wife

Yun Yinling

Thunder

Hong Xuanxi