鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

18禁止观看强奷视6美女裸体频

Chang Xin Hai 119涓囧瓧 216515浜鸿杩 杩炶浇

銆18禁止观看强奷视6美女裸体频銆

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

The etiquette of mourning is that if one is thin and emaciated, one's appearance will not be affected, and one's sight and hearing will not be impaired. One should not ascend or descend by the steps on the east side, and one should not enter or leave through the tunnels. The etiquette of mourning is that if there is a wound on the head, one should wash it, if there is an ulcer on the body, one should bathe it, if one is sick, one should drink wine and eat meat, and when the illness stops, one should return to the original state. If one cannot bear the mourning, it is like being unkind and unfilial. At fifty, you will not be ruined; at sixty, you will not be ruined; at seventy, you will only wear mourning clothes, drink wine, eat meat, and stay at home. Life and the future, death and the past. Those who know life mourn, and those who know death are sad. Those who know life but not death mourn but are not sad; those who know death but not life are sad but not mourn. When mourning, you cannot give a gift, and do not ask how much it costs. When asking about illness, you cannot leave it, and do not ask what it wants. When meeting someone, you cannot stay at the house, and do not ask where it lives. Those who give gifts do not say "come and take". Those who give to others do not ask what they want. When visiting a grave, do not climb the ridge, and when helping with the burial, you must hold the rope. Do not smile at a funeral. When bowing to someone, you must go against your position. Do not sing when looking at the coffin. Do not fly when entering. Do not sigh when eating. When a neighbor dies, do not pound the mortar together. When there is a funeral in the village, do not sing in the alley. Do not sing when visiting a grave. Do not sing on the day of mourning. Do not take the shortcut when sending off a funeral, and do not avoid muddy roads when sending off a funeral. When facing a funeral, one must have a sad look, hold a rope and do not smile, and when facing music, one must not sigh; when wearing armor, one must have an expression of being untouchable.




鏈鏂扮珷鑺傦細涓讳粏濂戠害

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-21

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鏄皝鍦ㄥ懠鍞ゆ垜锛
灞傚眰鍙犲彔锛
琛鑴夐洉鍍
涓嶅彲鏁
鍗卞湪鏃﹀
鎴戞槸璋侊紵
鍚炲櫖琛鑴
鑽掑北閲庡箔
琛楣
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍑嗗
绗2绔 璧よ涓
绗3绔 鍙曚箣鐗
绗4绔 涓鍛芥崲涓鍛
绗5绔 鍙堟槸涓鎷
绗6绔 浣犺兘鎶婃垜鎬庢牱
绗7绔 鎴戠殑鎯呭彧鏄浣
绗8绔 鑽掕姕鐙帇
绗9绔 涓嶆涓嶄紤
绗10绔 鐐间腹
绗11绔 鐜夐紟绂忓湴
绗12绔 榫欓瓊鏉ヤ簡
绗13绔 缁濇湜涓栫晫锛
绗14绔 鎼緳闃碉紝榫欓瓊閿氱偣
绗15绔 涓嶈蹇樿鎴
绗16绔 椋炲崌
绗17绔 鍗冨勾杩橀瓊鑽
绗18绔 閫佷粬浠洖瀹
绗19绔 鑰佸摜甯冩灄
绗20绔 璇虹背浜氱殑鏀惰棌
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨1646绔犺妭
Urban鐩稿叧闃呰More+

High-level mecha master

Linghu Banxue

Break up with your wife

Zhuansun Zhengyu

Global evolution

Duan Mu Sen

The Emperor's Beloved: The Cultivation of the Mohist Female Overlord

Zhang Jia Chu Rou

Workplace Couple

Fei Guiyou

Xuantian Seal

Pi Mingzhi