提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

李秉宪电影甜蜜人生

Gou Feihong 820万字 684327人读过 连载

《李秉宪电影甜蜜人生》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

When following the teacher, I will not cross the road to talk to others. When I met the teacher on the road, I walked towards him, stood upright and bowed. If the teacher talks to him, he will respond; if the teacher doesn't talk to him, he will retreat.

Zilu left Lu and asked Yan Yuan: "What gift do you have for me?" He said: "I have heard that when you leave your country, you should cry at the tomb before leaving; when you return to your country, you should not cry, but open the tomb and enter." He asked Zilu: "What do you do for me?" Zilu said: "I have heard that you should be polite when passing by a tomb, and be submissive when passing by a sacrifice."




最新章节:危在旦夕

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
大男子主义
屠城计划
区侃圣子
你,可以滚了!
全神贯注
喜来登一夜
事情不是你想的那样子
宁死不屈
福祸相依
全部章节目录
第1章 奇观
第2章 人适应环境的能力
第3章 最后之战
第4章 热闹的绿地
第5章 难得两全法
第6章 深海之底
第7章 人生难遇一对手!
第8章 末位不弱,探花不水
第9章 给脸不要脸(五更完毕,求票)
第10章 煞尸!
第11章 本座乌邝
第12章 治标不治本
第13章 绝代佳人
第14章 跟踪者
第15章 做熟不做生
第16章 参见宗主
第17章 不忍毁掉陆雨欣
第18章 双重大晴天
第19章 借势借东风
第20章 大嘴巴的下场
点击查看中间隐藏的9763章节
Martial Arts相关阅读More+

The Imperial Way is Boundless

Gong Ye Guanying

Live broadcast of survival veteran driver

Kuangbin

China's No.1 Financial Group

Yue Zheng Wenting

The years are peaceful, why don't you grow old?

Tai Shi Jianchang

World War God

Chanyu Shanling

Legend of Strange Beasts from Mountains and Seas

Yangshe Longyun