提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

苏州好玩的地方

Zhonglihaiqing 770万字 117824人读过 连载

《苏州好玩的地方》

There are four seasons for sacrifice: spring sacrifice is called "礿", summer sacrifice is called "禘", autumn sacrifice is called "常", and winter sacrifice is called "朕". "礿" and "禘" are yang meanings; "常" and "朕" are yin meanings. "禘" is the prosperity of yang, and "常" is the prosperity of yin. Therefore, it is said that nothing is more important than "禘" and "常". In ancient times, during the sacrifice, the officials gave out titles and clothes, which was in accordance with the righteousness of the Yang. During the harvest, the officials gave out fields and towns, and issued autumn policies, which was in accordance with the righteousness of the Yin. Therefore, it is recorded: "On the day of harvest, the public office was given out to show the reward; the moxa was used as ink; before the autumn policies were issued, the people dared not to harvest." Therefore, it is said that the righteousness of the sacrifice and the harvest is great. It is the foundation of governing a country, and it is important not to be ignorant of it. The ruler is clear about the righteousness, and the minister is capable of his duties. If the ruler is not clear about the righteousness, he is not perfect; if he is not capable of his duties, he is not perfect as a minister. Righteousness is the way to help the will, and it is the manifestation of all virtues. Therefore, those whose virtues are strong have strong wills; those whose wills are strong have clear righteousness. Those whose righteousness is clear have respect in their sacrifices. If the sacrifices are respectful, then all the descendants of the family will dare not be disrespectful. Therefore, when a gentleman sacrifices, he must personally attend; if there is a reason, he can send others. Even if he sends others, the ruler does not lose his righteousness, because the ruler understands his righteousness. Those who are of low virtue and low ambition are doubtful about the righteousness and ask for sacrifices. If they are forced to be respectful, they cannot help it. If you offer sacrifices without respect, how can you be the parents of the people? The tripod has an inscription. The inscription is a self-name. The self-name is used to praise the goodness of the ancestors and to make it clear to future generations. Those who are ancestors have both good and bad things. The meaning of the inscription is to praise the good and not the bad. This is the heart of filial sons and grandsons. Only virtuous people can do this. The inscription is to discuss the virtues and goodness of the ancestors, their merits and achievements, and to celebrate and reward their reputations throughout the world and to use them as sacrificial vessels; to make a name for oneself and to worship the ancestors. To praise the ancestors is to honor filial piety. To compare oneself with them is obedience. To show future generations clearly is teaching. The inscription is to name them once and everyone above and below will benefit from it. Therefore, when a gentleman looks at the inscription, he should not only praise what is said, but also praise what is done. Those who do it, who are clear enough to see it, kind enough to give it, and knowledgeable enough to benefit it, can be called virtuous. Virtuous but not boastful, can be called respectful. Therefore, the inscription on the tripod of Kong Kui of Wei reads: On the 19th day of the sixth month, the Duke was in the Great Temple. The Duke said: "Uncle! This is the ancestor Zhuang Shu, who was on the left and right of Cheng Gong. Cheng Gong ordered Zhuang Shu to follow the refuge in Hanyang, and then to the palace in Zong Zhou, and ran without shooting. He told the right Xiang Gong. Xiang Gong ordered Cheng Shu to inherit the ancestors' clothes. This is the father of Wen Shu, who revived the old wishes of the elders, led the celebration of the people, and personally cared for the state of Wei. He was diligent in the public family, working day and night without rest, and the people all said: "Relax!" The Duke said: "Uncle! Let me engrave for you: If you inherit, you will be respected." Kui bowed his head and said: "I praised it to avoid it, and I was diligent in the great destiny of the Ding." This is the inscription on the tripod of Kong Kui of Wei. The ancient gentlemen discussed the virtues of their ancestors and made them clear to future generations. They compared themselves to themselves and valued their country like this. The descendants who guard the ancestral temples and the altars of the land and state, if their ancestors have no merits and praise them, it is a falsehood; if they have good things but do not know them, it is not clear; if they know them but do not pass them on, it is not benevolent. These three are what gentlemen are ashamed of. In the past, Duke Zhou had made great contributions to the world. After Duke Zhou died, King Cheng and King Kang remembered the merits of Duke Zhou and wanted to honor Lu, so they gave him a heavy sacrifice. The outer sacrifice is the suburban altar; the inner sacrifice is the great sacrifice. The great sacrifice, the song "Qingmiao" is sung in the upper part, and the "Xiang" is played in the lower part; the red stems and jade qi are used to dance "Dawu"; the eight-yi dance is used to dance "Daxia"; this is the music of the emperor. Duke Kang of Zhou, therefore, gave it to Lu. The descendants inherited it and it has not been abolished until now, so as to show the virtue of Duke Zhou and honor his country.

Duke Ai asked Confucius, "What is the great ritual? Why do gentlemen talk about ritual with such respect?" Confucius said, "I am a small man, not qualified to know ritual." The duke said, "No! I am talking about it." Confucius said, "I have heard that ritual is the most important thing for the people to live. Without ritual, there is no way to respect the gods of heaven and earth, no way to distinguish the positions of the ruler and the minister, the superior and the inferior, the old and the young, no way to distinguish the closeness of men and women, fathers and sons, brothers, and the relationship between relatives and strangers. A gentleman respects this and teaches the people with what he can, and does not abolish the festival. After things are accomplished, he will then prepare the carvings and ornaments to continue. After they are in compliance, he will talk about funerals, prepare the tripods and sacrificial vessels, set up the pork and basil, repair the ancestral temple, and worship at the right time and order the clan. Then he will make his house comfortable, dress modestly, and humble his palace. He will not carve the table on his car, nor carve the utensils, nor eat two different kinds of food, so that he can share the benefits with the people. The gentleman of the past practiced ritual. ”




最新章节:风无尘战聂天(1)

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
摆脱追兵
招揽楚世天
新神入侵
获得资格
你也是女人啊
再回尼洱城
开饭
组建一个势力
苦心
全部章节目录
第1章 出发
第2章 我会记住你的
第3章 魏苍阳来了
第4章 事发了
第5章 心悦诚服
第6章 化神境恶战
第7章 无情镇压
第8章 下落
第9章 客卿长老
第10章 危急关头
第11章 既然你们诚心诚意的发问了……
第12章 圣者之路
第13章 放走
第14章 大厦将崩,我心不灭
第15章 弹指可破
第16章 不惜赴死
第17章 赶紧交代出来
第18章 完美的偷袭
第19章 这不是一个梦
第20章 万兽门的大小姐
点击查看中间隐藏的1507章节
Campus相关阅读More+

The main wife's policy

Ximen Yu

Rebirth of the Invincible Immortal

Teng Gengwu

Pinfu

Xiahou Tao

Report to His Highness: The beauty wants to join the gang

Shu Qingping

My daughter is a god

Qi Guan Suxiang

Why don't you tell me that you have a crush on me?

Lan Wenhan