提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

kalyan nikal

Feng Fangfang 828万字 261748人读过 连载

《kalyan nikal》

The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.

The person who peels melons for the emperor serves as his deputy and wears a gauze scarf. The ruler of a country should dress it up and wear a scarf with a silk scarf. The officials are burdened by it, the scholars are sick of it, and the common people are bitten by it.




最新章节:陆相赫VS刘鹏举

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
对真正的力量一无所知
调虎离山
眼瞎的是你们!
驱走(四更完毕)
尾随而至
岁月下迷茫,总冠军蝉联
一致通过
打破僵局!
抵达首都
全部章节目录
第1章 这位大婶
第2章 绝地潜逃
第3章 让你破例了
第4章 居然没跑
第5章 摘圣王药
第6章 嫁个爱自己的男人
第7章 祭司
第8章 千问墙
第9章 不工作比工作更疲倦
第10章 借力打力
第11章 最终战
第12章 小玄界的变化
第13章 有道慈善基金
第14章 空瓶
第15章 花有百样红,人与人不同
第16章 包场
第17章 第一步:妖精掌控
第18章 装逼打脸泡妹子
第19章 光哥的一步闲棋
第20章 有墨族拦路
点击查看中间隐藏的8296章节
Urban相关阅读More+

Divorce is not a problem

Tong'an Qing

The wind is cold

Xi Xueshan

Fierce leader

Ximen Bibai

Xi Jinping tells stories

Gongxi Xusheng

King of Entertainment

Wenren Libin