提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

1.dd444.com小说

Na Lachen 735万字 48651人读过 连载

《1.dd444.com小说》

Prime Minister Wang appointed Wang Lantian as his assistant. Yu Gong asked the Prime Minister, "What is Lantian like?" Wang said, "He is truly simple and noble, no less than his father and grandfather; but he is aloof and simple, so he is not as good as you."

If one is superior to one's elders, one should not ask their age. When meeting a banquet, one should not take orders. When meeting on the road, one should greet the other, but not ask where to go. When attending funerals, one should not express condolences. When serving a gentleman, one should not hold a zither or draw a line on the ground, and one should not move his hands. When sleeping, one should sit and take orders. When serving an archer, one should draw arrows, and when serving a thrower, one should hold arrows. When winning, one should wash and ask for permission, and the same applies to guests. One should not fight or raise a horse. When holding the carriage of the king, one should sit. A servant should wear a sword in his right hand, carry a good rein, extend it to his face, drag the various hats, and let the reins go up, holding the reins before walking. Asking for an audience does not mean asking to leave. In court, one should say "leave", in banquets, one should say "return", and in military service, one should say "stop". When serving a gentleman, if the gentleman yawns, stretches, carries a scepter, cleans the head of the sword, and puts on his shoes, one should ask how early the day is, and even if one asks to leave, one can do so. Those who serve the king should consider before entering, and if not, then consider again; the same applies to those who ask for leave from others and those who work for others. Yes, so the superiors have no resentment, and the subordinates are far from sin. Do not spy on secrets, do not be intimate, do not talk about old times, and do not play with women. As a minister, there is remonstrance without slander, there is loss without anger; praise without flattery, remonstrance without arrogance; if lazy, promote and assist, if abolished, sweep and replace; this is called the service of the state.

The ceremony of shooting at the betrothal is the greatest ceremony. It is performed when the weather is bright, and the ceremony is completed when the day is almost up. It cannot be performed without a strong person. Therefore, a strong person will perform the rites. When the wine is clear, people will not dare to drink when they are thirsty; when the meat is dry, people will not dare to eat when they are hungry; when the day is not over, people will be solemn and upright, and will not dare to be lazy. To complete the rites, to correct the ruler and his subjects, to be close to fathers and sons, and to reconcile the old and the young. This is difficult for ordinary people, but gentlemen perform it, so it is called having rites; having rites is called having righteousness, and having righteousness is called courage. Therefore, what is valuable in courage is that it can establish righteousness; what is valuable in establishing righteousness is that it has rites; what is valuable in having rites is that it performs rites. Therefore, what is valuable in courage is that it dares to perform rites and righteousness. Therefore, a brave and strong person, when there is no trouble in the world, uses it in propriety and righteousness; when there is trouble in the world, uses it in victory. If used in victory, there will be no enemy; if used in propriety and righteousness, there will be order and harmony; no enemy outside, and order and harmony inside, this is called great virtue. Therefore, the sage king values ​​bravery and strength in this way. If bravery and strength are not used in propriety and righteousness to win, but used in fighting, it is called chaos. When punishment is carried out in the country, those who are punished are chaos. In this way, the people will be governed and the country will be safe.




最新章节:谁为谁荒唐

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
回归自然
准帝拼命
黑塔第六层开启
谁是主宰?(三更)
墨海城
吞噬天下
给自己一个理想
拿下何洪涛
强势碾压!
全部章节目录
第1章 噩梦醒来
第2章 找死
第3章 醉星楼出招
第4章 彼岸萤星
第5章 铁血镇压(加更5)
第6章 拿不定主意的双全
第7章 故技重施
第8章 杀人者,人恒杀之
第9章 万毒之源
第10章 送你们一份大礼
第11章 创造奇迹!
第12章 杀机暗藏
第13章 心病心魔
第14章 施救
第15章 我认输
第16章 御虚出手(六更完)
第17章 小丫头找死
第18章 往生路
第19章 他看见了
第20章 暗度陈仓!
点击查看中间隐藏的6449章节
Online Games相关阅读More+

The Godly Doctor on Campus

Wa Hongjie

Rebirth: Holding a Golden Thigh

Yuchi Zile

Shennong in the mountain village

Xuanyuan Binli

Four thousand years of immortality

Sima Wu

The harem of six equal parts

Teng Yihai

Super Master

Zi Che Huaiyao